Skip to content
Wednesday, August 17, 2022
Latest:
  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • History
  • Culture
  • Kanji
  • About This Site

shortcoming

Essay Etymology Idiom Latest Uncorrected 

Ōme ni Miru (大目に見る – Overlooking)

Mar 07, 2019 Toru 0 Comments big, eye, failure, gap, look, overlook, pass through, scold, shortcoming, sieve

Ōme ni Miru 大目に見る Yesterday, I introduced you to the idiom ‘ōmedama wo kuu‘ (大目玉を食う), which means to be scolded

Read more
China Essay Latest Proverb Uncorrected 

Tama ni Kizu (玉に瑕 – Even the Sun Has Spots)

Oct 20, 2018 Toru 0 Comments beautiful, fault, jewelry, perfect, scar, scratch, shortcoming, spot, sun

Tama ni Kizu 玉に瑕 Is there a perfect person or thing around you? あなたの周りには、完璧な人や、完全なものがありますか? I think that most people and

Read more

Calendar

August 2022
M T W T F S S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
« Jul    

Categories

Tags

attitude bad beautiful cat character child children drink eat Edo event eye feel feeling fish food four-character idiom hand head heart heat meal mind mistake mountain mouth negative nothing person phrase polite rain sea situation sleep sound stomach summer talk theory thing university walk woman work

Recent Comments

  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)
  • Korneel Le Compte on Atarimae (当たり前 – Of Course) Part 2

Popular Posts

  • Front Page
  • Kao ni Doro wo Nuru (顔に泥を塗る - Making Someone Lose Face)
  • Pochi (ポチ)
  • Ichaicha (いちゃいちゃ - Lovey-Dovey)
  • Wanchan (ワンチャン - Possibility)
  • Ohana (お花 - One's Favorite)
  • Donburako (どんぶらこ)
  • Otasā no Hime (オタサーの姫 - "Princess in a Nerds' Club")
  • About This Site
  • Surī Saizu (スリーサイズ - Bust/waist/hip measurements)

Count per Day

  • 299005Total reads:
  • 18Reads today:
  • 167Reads yesterday:

Recent Posts

  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Archives

Categories

Count per Day

  • 299005Total reads:
  • 18Reads today:
  • 167Reads yesterday:
  • 1310Reads last week:
  • 3590Reads per month:
  • 16Visitors today:
  • 155Visitors yesterday:
Copyright © 2022 Learning English and Japanese. All rights reserved.
Theme: ColorMag by ThemeGrill. Powered by WordPress.