Skip to content
Monday, January 19, 2026
Latest:
  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • Idiom
  • History
  • Culture
  • Food
  • Slang
  • Diary
  • About This Site
CultureDiaryEssayIdiomUncorrected
Toru Dec 14, 2018 0 Comments bean paste, blood, dish, hot pot, meal, miso, red, red pepper, spicy

Akakara Nabe (赤から鍋 – A Red Hot Pot)

Akakara Nabe 赤から鍋 Today I ate ‘akakara nabe‘ (赤から鍋). 今日は、「赤から鍋」を食べました。 ‘Akakara nabe’ is a kind of dish that is popular Read More
EssayEtymologyUncorrected
Toru Dec 13, 2018Dec 13, 2018 0 Comments amazing, great, mysterious, very, wonder, wonderfulness

Makahushigi (摩訶不思議 – Mysterious)

Makahushigi 摩訶不思議 There are many ‘makahushigi‘ (摩訶不思議) in the world. 世の中には「摩訶不思議」なことがたくさんあります。 “Makahushigi” means that something is very mysterious or wonder. Read More
EssayJapanese traditionOnomatopoeiaUncorrected
Toru Dec 12, 2018 0 Comments dreamland, drift, drowsy, fall asleep, half asleep, half awake, sleep

Uto Uto and Utsura Utsura (「うとうと」「うつらうつら」 – Drowsy)

Uto Uto and Utsura Utsura 「うとうと」と「うつらうつら」 Yesterday, I introduced you to the term ‘inemuri‘ (居眠り), which means to fall asleep Read More
CultureEssayUncorrected
Toru Dec 11, 2018 0 Comments doze, practice, school, sleep, snooze, stay, work

Inemuri (居眠り – Snooze/Doze)

Inemuri 居眠り Today, I did ‘inemuri‘ (居眠り) for just a few minutes. 私は今日、ほんの数分程「居眠り」をしてしまいました。 Inemuri means to fall asleep unwillingly when Read More
EssayIdiomUncorrected
Toru Dec 10, 2018 0 Comments enough, marginal, negative, pick up, take, trivial, worth

Toru ni Tarinai (取るに足りない – Marginal)

Toru ni Tarinai 取るに足りない I sometimes do work that can be described as ‘toru ni tarinai‘ (取るに足りない). 私はたまに「取るに足りない」仕事をしています。 ‘Toruni tarinai’ Read More
EssayIdiomUncorrected
Toru Dec 09, 2018 0 Comments ability, equivalent, exceptional, experience, extraordinary, rare, rarely, same, similar

Taguimare (類まれ – Extraordinary)

Taguimare 類まれ Recently, I had an experience that can be described as ‘taguimare‘ (類まれ). 私は最近「類まれ」な経験をしました。 ‘Taguimare’ mean that something is Read More
EssayEtymologyUncorrected
Toru Dec 08, 2018 0 Comments character, fat, go out, houseplant, negative, property, reliability, spirit, stay

Debushō (出不精 – Houseplant)

Debushō 出不精 These days, I may have begun to have a property called ‘debushō‘ (出不精). 私は最近、「出不精」の性質が現れてきたかもしれません。 ‘Debushō’ means to stay Read More
EssayEtymologyIdiomUncorrected
Toru Dec 07, 2018 0 Comments abstracted, be stood up, be subjected, chill out, eat, undesirable, wait

Machibouke wo Kuu (待ちぼうけを食う – Chilling Out)

Machibouke wo Kuu 待ちぼうけ食う Now I am doing ‘machibouke wo kuu‘ (待ちぼうけを食う). 私は今、待ちぼうけを食っています。 Since ‘machi‘ (待ち) means “to wait” and Read More
EssayEtymologyHistoryJapanese traditionUncorrected
Toru Dec 06, 2018 0 Comments chapter, chess, drama, fill, final, infill, kabuki, kyogen, last, phase, stage

Ōzume (大詰め – The Final Stage)

Ōzume 大詰め My research is about to reach a stage called ‘ōzume‘ (大詰め). 私の研究は今、「大詰め」と呼ばれる段階に来ています。 ‘Ōzume’ means the final stage or Read More
  • ← Previous
  • Next →

Calendar

January 2026
M T W T F S S
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
« Feb    
Follow @kanotown Tweets by kanotown

Categories

Tags

adjective body cat character children conversation Edo period English etymology expression eye feeling four-character idiom heart idiom Japan Japanese Japanese idiom kanji language literal meaning meaning metaphor mind mistake money negative onomatopoeia phrase polite proverb rain situation slang sleep study term theory Tokyo university verb water woman word work

Recent Comments

  • Lola on Chinchin/Acchinchin/Chinchikochin (ちんちん/あっちんちん/ちんちこちん – Very Hot)
  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)

Recent Posts

  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Archives

Categories

© 2026 Learning English and Japanese.