CultureEssayEtymologyGamingIdiomOnomatopoeiaSlangUncorrected

Melo Melo (めろめろ – Madly in Love)

  • Melo Melo

    めろめろ


    There is a Japanese term: “melo melo” (めろめろ/メロメロ).
    日本語には「めろめろ」という言葉があります。

    Can you guess what this term means?
    どんな意味か想像できますか?

    “Melo melo” means that someone has a loose face or attitude by being madly in love.
    「めろめろ」は、愛情に酔って理性を失い、表情や態度がだらしなくなるさまを表す言葉です。

    For example, you can say “melo melo da” (メロメロだ – I’m melo melo) to your lover or grand children.
    例えば、異性や孫に対して「めろめろだ」のように使われます。

    The most accepted theory about the etymology of “melo melo” is that it comes from “mela mela” (めらめら), which is an onomatopoeia that represents spreading fire.
    「めろめろ」の語源として有力な説は、炎が燃え広がるさまを表す「めらめら」という擬態語が変化したというものです。

    Incidentally, there is “melo melo” as a Pokemon’s move, and this is translated into English as “Attract.”
    ちなみにポケモンの技で「メロメロ」がありますが、英語版では “Attract” となっています。

    Original sentence