Skip to content
Saturday, January 17, 2026
Latest:
  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • Idiom
  • History
  • Culture
  • Food
  • Slang
  • Diary
  • About This Site
CultureEssayEtymologyIdiomUncorrected
Toru Jun 03, 2019 0 Comments attitude, confident, full of hope, hope, imposing, joy, proud, puff up

Mune wo Fukuramaseru (胸をふくらませる – Full of Hope)

Mune wo Fukuramaseru 胸をふくらませる Yesterday, I introduced you to the Japanese expression mune wo haru (胸を張る). 昨日は「胸を張る」という日本語を紹介しました。 The literal meaning Read More
EssayEtymologyIdiomUncorrected
Toru Jun 02, 2019 0 Comments chest, confident, global common, human beings, imposing, proud, stick out, stretch, throw out

Mune wo Haru (胸を張る – Sticking One’s Chest out)

Mune wo Haru 胸を張る Yesterday, I did an action called mune wo haru (胸を張る). 私は昨日、「胸を張りました」。 Since mune (胸) means “chest” Read More
EtymologyJapanese traditionUncorrected
Toru Jun 01, 2019 0 Comments attitude, bean curd, comic, Edo, know-it-all, storytelling, vinegar

Sudōfu (酢豆腐 – Know-it-all)

Sudōfu 酢豆腐 Young people these days do not use it very much, but there is a Japanese term, sudōfu (酢豆腐), Read More
EssayEtymologyJapanese traditionUncorrected
Toru May 31, 2019 0 Comments attitude, be oneself, body, fencing, natural, natural posture, posture, pressure, self-defense, stance, tension

Shizentai (自然体 – Being Oneself)

Shizentai 自然体 I might not be good at being shizentai (自然体). 私は「自然体」でいるのが苦手な人間かもしれません。 Since shizen (自然) means “natural” and tai (体) Read More
EssayEtymologyIdiomUncorrected
Toru May 30, 2019 0 Comments big mouth, glib tongue, hearty words, persuade, shallow, short, short tongue, smooth talk, tip, tongue, word

Shitasaki Sanzun (舌先三寸 – Glib Tongue) Part 2

Shitasaki Sanzun Part 2 舌先三寸 Part 2 Yesterday, I introduced the term shitasaki sanzun (舌先三寸), which describes people who persuade Read More
EssayEtymologyIdiomUncorrected
Toru May 29, 2019May 29, 2019 0 Comments big mouth, glib, glib tongue, length, smooth talk, tip, tongue, unit

Shitasaki Sanzun (舌先三寸 – Glib Tongue) Part 1

Shitasaki Sanzun Part 1 舌先三寸 Part 1 There are people who persuade someone only with their big mouths and smooth Read More
EssayEtymologySlangUncorrected
Toru May 28, 2019May 29, 2019 0 Comments attitude, change, idiom, palm, parenthesis, slang, turn, turn a 180, turn over, wording

Tenohira Kurū (テノヒラクルー – Turning a 180)

Tenohira Kurū テノヒラクルー YesterdayYesterday, I introduced the Japanese idiom tenohira wo kaesu (手のひらを返す), which means to make a 180-degree turn Read More
EssayEtymologyIdiomUncorrected
Toru May 27, 2019May 27, 2019 0 Comments attitude, behavior, change, indicate, palm, turn a 180, turn over, wording

Tenohira wo Kaesu (手のひらを返す – Turning a 180)

Tenohira wo Kaesu 手のひらを返す I often find people who do an act called tenohira wo kaesu (手のひらを返す). 私はインターネット上で、よく「手のひらを返す」人を見かけます。 Since tenohira Read More
CultureEssayEtymologyUncorrected
Toru May 26, 2019 0 Comments ability, affable, attitude, bad, deal with, diplomatic, fake smile, good, human relationships, smile

Aiso Warai (愛想笑い – Fake Smile)

Aiso Warai 愛想笑い I am not good at doing aiso warai (愛想笑い). 私は「愛想笑い」が得意ではありません。 ‘Aiso warai’ is a diplomatic smile to Read More
  • ← Previous
  • Next →

Calendar

January 2026
M T W T F S S
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
« Feb    
Follow @kanotown Tweets by kanotown

Categories

Tags

adjective body cat character children conversation Edo period English etymology expression eye feeling four-character idiom heart idiom Japan Japanese Japanese idiom kanji language literal meaning meaning metaphor mind mistake money negative onomatopoeia phrase polite proverb rain situation slang sleep study term theory Tokyo university verb water woman word work

Recent Comments

  • Lola on Chinchin/Acchinchin/Chinchikochin (ちんちん/あっちんちん/ちんちこちん – Very Hot)
  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)

Recent Posts

  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Archives

Categories

© 2026 Learning English and Japanese.