Skip to content
Tuesday, April 21, 2026
Latest:
  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • Idiom
  • History
  • Culture
  • Food
  • Slang
  • Diary
  • About This Site
EssayEtymologyHistoryJapanese traditionUncorrected
Toru Aug 14, 2018Jan 01, 2024 0 Comments bath, casual wear, clothes, kimono, summer

Yukata (浴衣)

Yukata 浴衣 In this season, I sometimes see people who are wearing ‘yukata‘ (浴衣). この時期、たまに「浴衣」を着ている人を見かけます。 Yukata is a kind of Read More
CultureEssayEtymologySlangUncorrected
Toru Aug 13, 2018Jan 01, 2024 0 Comments contact, greeting, news, nothing, polite, sexual activity

Gobusata (ご無沙汰)

Gobusata ご無沙汰 The most common Japanese greeting when you meet with someone for the first time in a long time Read More
EssayEtymologySlangUncorrected
Toru Aug 12, 2018Jan 01, 2024 0 Comments adjective, adverb, doubt, doubtful, dream, dubious, lewd, obscene, unethical

Ikagawashii (いかがわしい)

Ikagawashii いかがわしい Today I saw ‘ikagawashii yume‘ (いかがわしい夢). 私は今日、「いかがわしい夢」を見ました。 ‘Ikagawashii‘ (いかがわしい) is an adjective that means “dubious” or “doubtful,” and Read More
DiaryJapanese traditionUncorrected
Toru Aug 11, 2018 0 Comments bon, car, expressway, holiday, midnight, mountain, parents, rest area, return home, Tokyo, traffic jam

Traffic Jams at Midnight

Traffic Jams at Midnight 深夜の渋滞 Today is the Japanese national holiday called ‘Yama no Hi’ (山の日 – literally “Mountain Day”). Read More
EssayJapanese traditionUncorrected
Toru Aug 10, 2018Jan 01, 2024 0 Comments apology, forgive, pardon, please, polite, prefix, sorry

Gomenkudasai (ごめんください – Anyone Around?)

Gomenkudasai ごめんください When visiting someone’s house, Japanese people often say ‘gomenkudasai‘ (ごめんください) at the entrance. 他人の家を訪れるとき、日本人はよく「ごめんください」と言います。 ‘Go‘ (ご) is a Read More
CultureEssayIdiomJapanese traditionUncorrected
Toru Aug 09, 2018Jan 01, 2024 0 Comments expression, heart, impress, move, soak, touch

Kokoro ni Shimiru (心にしみる – Being Impressed)

Kokoro ni Shimiru 心にしみる When expressing that you are impressed by something in English, you probably say in the way Read More
CultureEssayIdiomUncorrected
Toru Aug 08, 2018Jan 01, 2024 0 Comments best, calm, elegant, greatest, happy, impression, most, supremely

Kono Ue Naku (この上なく – Supremely)

Kono Ue Naku この上なく Today I would like to introduce you to the Japanese expression ‘kono ue naku‘ (この上なく), which Read More
EssayJapanese traditionUncorrected
Toru Aug 07, 2018Jan 01, 2024 0 Comments chilly, cold, rain, skin, summer

Hadazamui (肌寒い – Chilly)

Hadazamui 肌寒い It is raining today, so I feel a little cold air in spite of summer. 今日は雨が降っており、夏なのに少し空気が冷たく感じます。 To feeling Read More
DiaryUncorrected
Toru Aug 06, 2018 0 Comments book, buy, English, grammar, history, kanji, Kindle, religion, sale, trivia

Thirty-Six Books

Thirty-Six Books 36冊の本 I have been trouble deciding on a topic for posts on Lang-8 lately. 私は最近いつも、 Lang-8 に投稿するトピックに困っています。 Therefore, Read More
  • ← Previous
  • Next →

Calendar

April 2026
M T W T F S S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  
« Feb    
Follow @kanotown Tweets by kanotown

Categories

Tags

adjective body cat character children conversation Edo period English etymology expression eye feeling four-character idiom heart idiom Japan Japanese Japanese idiom kanji language literal meaning meaning metaphor mind mistake money negative onomatopoeia phrase polite proverb rain situation slang sleep study term theory Tokyo university verb water woman word work

Recent Comments

  • Lola on Chinchin/Acchinchin/Chinchikochin (ちんちん/あっちんちん/ちんちこちん – Very Hot)
  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)

Recent Posts

  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Archives

Categories

© 2026 Learning English and Japanese.