Gobusata (ご無沙汰)

  • Gobusata


    The most common Japanese greeting when you meet with someone for the first time in a long time is ‘hisashiburi‘ (久しぶり) or ‘ohisashiburi desu‘ (お久しぶりです).

    In addition, there is the more formal expression, ‘gobusata shiteorimasu‘ (ご無沙汰しております).

    Go‘ (ご) is a polite prefix, ‘bu‘ (無) means “nothing,” and ‘sata‘ (沙汰) means “contact” or “news.”
    「ご」は丁寧の接頭辞、「無」は “nothing,” 「沙汰」は “contact” や “news” を意味します。

    That is to say, gobusata means “These days we have not made contact.”
    すなわち「ご無沙汰」とは、”These days we don’t make contact” のような意味になります。

    However, if you use just gobusata as a noun, it could become a slang term which implies that you have not done sexual activity for a while.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *