CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionUncorrected Toru Oct 03, 2017Jan 03, 2024 control, etymology, freedom, hame wo hazusu, harness, horses, idiom, Japan, take off Hame wo Hazusu (羽目を外す – Getting Carried Away) Hame wo Hazusu 羽目を外す Have you ever had too much fun and let yourself get carried away? 調子に乗って度を過ごしたことはありますか? Such an Read More
CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionSlangUncorrected Toru Sep 30, 2017Jan 03, 2024 iketara iku, invitation, Japan, Kansai, Kanto, phrases, regional differences, reply, social behavior, survey Iketara Iku (行けたら行く – I’ll Go If I Can) Iketara Iku 行けたら行く When people are invited to play or drinking parties in Japan, some often say “iketara iku” (行けたら行く). Read More
CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionKanjiSlangUncorrected Toru Sep 29, 2017Jan 03, 2024 contempt, elderly man, father, group head, Japan, oyachichi, oyaji, oyaji gag, parent, terms Oyaji (親父 – Father) Oyaji 親父 In the yesterday’s post, you can find the Japanese word “oyazi” (親父), which means “father.” 昨日の投稿の中で、「父親」を意味する「親父」という日本語が出てきました。 In Japan, Read More
CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionSlangUncorrected Toru Sep 28, 2017Jan 03, 2024 father, horse, incident, interest, meaning, old horse, oyajiuma, unrelated, useless, yajiuma Yajiuma (野次馬 – Rubberneck) When a fire or an accident occurs, many “yajiuma” (野次馬) will gather. 野次馬 “Yajiuma” means people show interest in a Read More
BusinessCultureEssayGamingIdiomJapanese traditionUncorrected Toru Sep 27, 2017Jan 03, 2024 ao tenjō, blue ceiling, business, mah-jong, market price, rise, rule, score limit, sky, transactions Ao Tenjō (青天井 – Dome of the Sky) Ao Tenjō 青天井 Have you ever thought that the sky was a blue ceiling? 空を見上げたとき、青色の天井だと思ったことはありますか? In Japan, there is the Read More
CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionSlangUncorrected Toru Sep 26, 2017Jan 03, 2024 character, literal meaning, mama, original, personality, pun, selfish, spoiled, wagamama Wagamama (わがまま – Selfish Character) Wagamama わがまま I don’t like a person who has a personality called “wagamama” (わがまま) very much. 私は「わがまま」な性格の人が少し苦手です。 “Wagamama” means that Read More
BusinessCultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionSlangUncorrected Toru Sep 22, 2017Jan 03, 2024 ashi ga deru, budget, etymology, expenditure, income, Japan, kimono, leg, oashi, protrude Ashi ga Deru (足が出る – Running over the Budget) Ashi ga Deru 足が出る This month, I spent more money than my income. 私は今月、収入よりも支出のほうが圧倒的に多かったです。 We say “ashi ga deru” (足が出る) Read More
CultureEssayIdiomJapanese traditionKanjiProverbUncorrected Toru Sep 21, 2017Jan 03, 2024 child, daughter, family, first, gender, ichihime nitaro, Japan, second, son, tradition Ichihime Nitaro (一姫二太郎 – Having a Daughter First and then a Son) When a child is born in Japan, it is commonly said that “ichihime nitaro” (一姫二太郎) is ideal. 一姫二太郎 Here “ichi” Read More
AnimalCultureEssayEtymologyFoodHistoryIdiomJapanese traditionUncorrected Toru Sep 18, 2017Jan 03, 2024 China, dorogame, Edo period, etymology, Japan, mud turtle, onomatopoeia, soft-shell turtle, suppon, tsuki Suppon (スッポン – Soft-Shell Turtle) Previously, I introduced the Japanese phrase, “tsuki to suppon” (月とスッポン), which means that two things are very different from each Read More