Otesū Desuga (お手数ですが – I’m Sorry to Trouble You)
Otesū Desuga お手数ですが When asking someone to do a task in a business setting, we often use the phrase otesū
Read moreOtesū Desuga お手数ですが When asking someone to do a task in a business setting, we often use the phrase otesū
Read moreShitsunen 失念 The most common phrase to use when you forget to do something is wasurete imashita (忘れていました – “I
Read moreShucchō 出張 I am now visiting the US on a business trip. 私は今、出張 (business trip)でアメリカに来ています。 To visit a different area
Read moreJapanese Airline 日本の航空会社 I have been to overseas three times by airplane so far. 私はこれまで3回、飛行機で海外に行ったことがあります。 All airlines that I used
Read moreKara Shucchō カラ出張 I work at a university and sometimes go on a business trip using public research spending. 私は大学に勤めており、公的研究費で出張をすることがあります。
Read moreYaboyou 野暮用 Today I had some ‘yaboyou’ (野暮用). 私は今日、「野暮用」がありました。 ‘Yaboyou’ means a minor business to do or a trivial errand
Read moreUshi no Yodare 牛の涎 In Japanese, there is a phrase “ushi no yodare” (牛の涎). 日本語には「牛の涎」という表現があります。 Ushi (牛) means ‘cow’ or
Read more