Skip to content
Sunday, April 12, 2026
Latest:
  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • Idiom
  • History
  • Culture
  • Food
  • Slang
  • Diary
  • About This Site
EssayEtymologyIdiomUncorrected
Toru Jan 25, 2019Jan 25, 2019 0 Comments ashamed, criticism, ear, feel, feel painful, hear, hit, hurt, ohysically, painful, remark, sensitive, weak

Mimi ga Itai (耳が痛い – Being Ashamed to Hear)

Mimi ga Itai 耳が痛い When someone’s remarks or criticisms hit your sensitive or weak point, and it is harsh for Read More
EssayEtymologyIdiomUncorrected
Toru Jan 24, 2019 0 Comments attract, attractive, extend, loose, loose face, loosen, man, nose, spoony, stretch, under, woman, womanize

Hana no Shita wo Nobasu (鼻の下を伸ばす – Spoony)

Hana no Shita wo Nobasu 鼻の下を伸ばす When you womanize or have a loose face due to an attractive woman, it Read More
EssayEtymologyIdiomUncorrected
Toru Jan 23, 2019 0 Comments break, crop, feather, high, nose, pride, subdue

Hana wo Oru (鼻を折る – Cropping Someone’s Feathers)

Hana wo Oru 鼻を折る Continuing from yesterday’s post, I would like to talk about an idiom related to nose, ‘hana Read More
EssayEtymologyIdiomUncorrected
Toru Jan 22, 2019 0 Comments awful, bad, bad smell, bend, bent, distorted, nose, odor, smell, terrible

Hana ga Magaru (鼻が曲がる – Bad Smelling)

Hana ga Magaru 鼻が曲がる These days, I have written about Japanese idioms that use “nose.” 最近私は、「鼻」に関する慣用句を投稿し続けています。 Today, I would like Read More
EssayEtymologyIdiomUncorrected
Toru Jan 21, 2019 0 Comments annoyed, attach, behavior, feel, nose, peculiar, smell, words

Hana ni Tsuku (鼻につく – Getting Annoyed)

Hana ni Tsuku 鼻につく When feeling annoyed with someone’s words or behavior, you can express it by using the Japanese Read More
EssayEtymologyIdiomUncorrected
Toru Jan 20, 2019 0 Comments deed, derivation, laugh, laughter, mock, nose, sneer, snort

Hana de Warau (鼻で笑う – Snorting with Laughter)

Hana de Warau 鼻で笑う It is not a good deed, but have you ever sneer or mock at someone? あまり良い行為ではありませんが、誰かを見下して嘲り笑ったことはありますか? Read More
EssayEtymologyIdiomOnomatopoeiaUncorrected
Toru Jan 19, 2019 0 Comments feet, knee, knees, laugh, load, shake, wobble

Hiza ga Warau (膝が笑う – One’s Knees Shake)

Hiza ga Warau 膝が笑う When exercising suddenly or imposing a load on your feet, your knees could wobble/shake regardless of Read More
EssayEtymologyIdiomUncorrected
Toru Jan 18, 2019Oct 10, 2022 0 Comments crawl, embarrass, get into, hide, hole

Ana ga Attara Hairitai (穴があったら入りたい – I Want to Crawl under a Rock)

Ana ga Attara Hairitai 穴があったら入りたい Today, I would like to introduce you to an idiom that expresses one’s feeling, so Read More
ChinaEssayEtymologyHistoryUncorrected
Toru Jan 17, 2019 0 Comments ancient Chinese stories, inwardly, North, old man, smile, smile inwardly

Hokusoemu (ほくそ笑む – Smiling Inwardly)

Hokusoemu ほくそ笑む Have you ever smiled inwardly as a result of something going well as expected? 何かがうまくいき、一人ひそかに笑ったことはありますか? Such an act Read More
  • ← Previous
  • Next →

Calendar

April 2026
M T W T F S S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  
« Feb    
Follow @kanotown Tweets by kanotown

Categories

Tags

adjective body cat character children conversation Edo period English etymology expression eye feeling four-character idiom heart idiom Japan Japanese Japanese idiom kanji language literal meaning meaning metaphor mind mistake money negative onomatopoeia phrase polite proverb rain situation slang sleep study term theory Tokyo university verb water woman word work

Recent Comments

  • Lola on Chinchin/Acchinchin/Chinchikochin (ちんちん/あっちんちん/ちんちこちん – Very Hot)
  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)

Recent Posts

  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Archives

Categories

© 2026 Learning English and Japanese.