Ana ga Attara Hairitai (穴があったら入りたい – I Want to Crawl under a Rock)

  • Ana ga Attara Hairitai


    Today, I would like to introduce you to an idiom that expresses one’s feeling, so please guess what it means.

    The idiom is ‘ana ga attara hairitai‘ (穴があったら入りたい).

    Since ‘ana‘ (穴) means “hole,” ‘attara‘ (あったら) means “if something is there,” ‘hairitai‘ (入りたい) means “I want to get into somewhere,” the literal meaning of this idiom is “if there is a hole, I want to get in there.”
    「穴」は “hole”、「あったら」は “if something is there”、「入りたい」は “I want to get into somewhere” を意味するので、この慣用句の文字どおりの意味は “If there is a hole, I want to get in there.”

    The actual meaning is that you are so embarrassing that you want to hide yourself by getting into a hole.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *