Gebahyō 下馬評 Rumors or opiniong given by unrelated people is called gebahyō (下馬評) in Japanese. 直接関係のない人たちが、興味本位にする噂や評判のことを、日本語で「下馬評」と言います。 Since ge (下) means
Read More
Tsukinami 月並み When something is ordinary or common and boring, it is called tsukinami (月並み) in Japanese. 平凡であることや、ありふれていてつまらないことを、「月並み」と言います。 Tsuki (月)
Read More
Mannendoko 万年床 Yesterday, I introduced you to the Japanese bedding called futon (布団). 私は昨日、「布団」という日本の寝具について紹介しました。 Japanese people usually put away or
Read More