BusinessChinaCorrectedEssayEtymologyHistory Toru Apr 30, 2023May 06, 2023 0 Comments 2016, bamboo, business card, design, name card, origin, vendor, wooden Meishi (名刺 – Business/Name Card) Meishi 名刺 Today, I designed a meishi (名刺) for my new position, then requested a specialized vendor to print it. Read More
CorrectedDiaryEssayEtymologyHistory Toru Apr 28, 2023May 06, 2023 0 Comments 2014, entry, Germanic, miss, missan, missjan, mistake, Old English, post, wrong Misu (ミス – Mistake/Miss) Misu ミス On April 24, I made a misu (ミス – meaning “mistake”) of not pressing the submit button on Read More
CorrectedCultureEssayFoodHistory Toru Apr 23, 2023Jan 02, 2024 0 Comments 2009, court lady, dried bonito, dried bonito flakes, imperial court, Muromachi period, rice ball Okaka (おかか – Dried Bonito Flakes) Okaka おかか A few days ago, I ate a rice ball containing okaka (おかか). 先日「おかか」のおにぎりを食べました。 Okaka means “dried bonito flakes” Read More
BusinessCultureDiaryEssayGamingHistoryNewsUncorrected Toru Oct 04, 2021Jan 02, 2024 1987, AIDS, Capcom, cell phone, Final Fantasy, Japan, Mega Man, NTT, Sunflowers, Van Gogh 1987 1987 1987 This is my 1987th post on Lang-8. これは1987回目の投稿です。 And, I was born in 1987. そして私は1987年生まれです。 Today, I would Read More
CultureEssayEtymologyHistoryIdiomJapanese traditionProverbUncorrected Toru Sep 30, 2021Jan 02, 2024 1953 law, careless, change in era, currency, Japanese proverb, money, old currency, sen, value, yen Issen wo Warau Mono wa Issen ni Naku (一銭を笑う者は一銭に泣く – Take Care of the Penny) Issen wo Warau Mono wa Issen ni Naku 一銭を笑う者は一銭に泣く In yesterday’s post, I introduced the Japanese proverb, ichi-en wo warau Read More
CultureEssayEtymologyHistoryIdiomJapanese traditionUncorrected Toru Sep 27, 2021Jan 02, 2024 ba, bamboo, chiku, chikuba no tomo, childhood friend, Chinese historical event, friend, phrase, tomo, toy Chikuba no Tomo (竹馬の友 – A Childhood Friend) Chikuba no Tomo 竹馬の友 Do you have a childhood friend? あなたに幼馴染はいますか? A childhood friend is sometimes called chikuba no tomo Read More
CultureEssayHistoryIdiomJapanese traditionProverbUncorrected Toru Aug 30, 2021Jan 02, 2024 1800s, age gap, culture, expression, history, husband and wife, Japanese, life expectancy, mortality, proverb Omae Hyaku made Washa Kuju-ku made (お前百までわしゃ九十九まで – Till Death Do Us Part) Part 2 Omae Hyaku made Washa Kuju-ku made Part 2 お前百までわしゃ九十九まで Part 2 In this proverb, the husband is a hundred years Read More
CultureEssayEtymologyHistoryIdiomJapanese traditionKanjiProverbUncorrected Toru Aug 26, 2021Jan 02, 2024 12th century, Benkei, Buddhist term, die standing, get stuck, Heian period, Minamoto no Yoshitune, monk, Musashibo Benkei, tachi ōjō Benkei no Tachi Ōjō (弁慶の立ち往生 – Getting Stuck) Benkei no Tachi Ōjō 弁慶の立ち往生 Two years ago, I introduced the term tachi ōjō (立ち往生), which means “to get stuck” Read More
CultureEssayEtymologyHistoryIdiomJapanese traditionProverbSlangUncorrected Toru Aug 23, 2021Jan 02, 2024 cowardly, Heian period, inside, lion at home, monk, Musashibo Benkei, outside, strength, synonym, uchi Benkei Uchi Benkei (内弁慶 – A Lion at Home and a Mouse Abroad) Uchi Benkei 内弁慶 A person who is strong and domineering inside the house, but cowardly outside, is called uchi Benkei Read More