Shiko no Kan (指呼の間 – Hailing Distance)

  • Shiko no Kan


    In my post two days ago, I introduced the term me to hana no saki (目と鼻の先), which describes a very short distance.

    If you want to describe just a short distance, you can say shiko no kan (指呼の間).

    Shi (指) means “finger”, ko (呼) means “call”, and kan (間) means “span/distance.”
    「指」は “finger”、「呼」は “call”、「間」は “span/distance” を意味します。

    That is to say, shiko no kan represents a distance that you can call out to and point at someone with your finger, or a distance that you can call out and get a reply.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *