EssayHistoryIdiomUncorrected Toru Jun 12, 2018Jan 01, 2024 0 Comments accomplish, big, Edo, motto, pile, small Sekishō Idai (積小為大) Sekishō Idai 積小為大 Yesterday, I introduced you to the Japanese term, “zayū no mei” (座右の銘), which means ‘motto.’ 昨日は「座右の銘」という言葉を紹介しました。 Today Read More
ChinaEssayEtymologyHistoryUncorrected Toru Jun 11, 2018Jan 01, 2024 0 Comments admonish, encourage, mind live, motto, words Zayū no Mei (座右の銘 – Motto) Zayū no Mei 座右の銘 Do you have a “zayū no mei” (座右の銘)? 皆さんは「座右の銘」を持っていますか? “Zayū no mei” means words that you Read More
EssayIdiomProverbUncorrected Toru Jun 10, 2018Jan 01, 2024 0 Comments bull, business, cow, drool, trickle Ushi no Yodare (牛の涎 – Cow’s Drool) Ushi no Yodare 牛の涎 In Japanese, there is a phrase “ushi no yodare” (牛の涎). 日本語には「牛の涎」という表現があります。 Ushi (牛) means ‘cow’ or Read More
EssayEtymologyIdiomUncorrected Toru Jun 09, 2018Jan 01, 2024 0 Comments compliment, float, teeth, tooth Ha ga Uku (歯が浮く – One’s Teeth are on Edge) Ha ga Uku 歯が浮く Have you ever felt uncomfortable because of being told an artificial compliment or genteel words? 見え透いたお世辞や気取った言葉を言われ、かえって不快な気持ちになったことはありますか? Read More
EssayIdiomKanjiUncorrected Toru Jun 08, 2018Jan 01, 2024 0 Comments anxious, change, heart, mind, rolling Shinki Itten (心機一転 – Turning Over a New Leaf) Shinki Itten 心機一転 Two days ago, I introduced you to the phrase “ki ga ki de nai” (気が気でない – anxious), Read More
CultureEssayHistoryUncorrected Toru Jun 07, 2018Jan 01, 2024 0 Comments bath, bathroom, bathtub, shower Furo (風呂 – Bath/Bathtub) Furo 風呂 Previously, I introduced you to the Japanese word yubune (湯船), which means ‘bathtub.’ 私は以前、「湯船」という言葉を紹介しました。 Today I would like Read More
EssayIdiomUncorrected Toru Jun 06, 2018Jan 01, 2024 0 Comments anxious, feeling, heart, mind, worry Ki ga Ki de nai (気が気でない – Anxious) Ki ga Ki de nai 気が気でない I am terribly anxious about a certain thing and unsettling now. 私は今、あることが心配で気持ちが落ち着きません。 When expressing Read More
EssayEtymologyIdiomUncorrected Toru Jun 05, 2018Jan 01, 2024 0 Comments loose, screw, tighten, wind Nezi wo Maku (ねじを巻く – Rolling up One’s Sleeves) Neji wo Maku ねじを巻く When making someone/oneself improve their/one’s loose attitudes, it is called neji wo maku (ねじを巻く) in Japanese. Read More
ChinaEssayEtymologyIdiomUncorrected Toru Jun 04, 2018Jan 01, 2024 0 Comments chord, impress, movie, sympathize, touch Kinsen ni Fureru (琴線に触れる – Touching a Chord) Kinsen ni Fureru 琴線に触れる I watched the movie Koe no Katachi (聲の形 – The Shape of the Voice) yesterday. 私は昨日、「聲の形」という映画を観ました。 Read More