EssayJapanese traditionKanjiUncorrected Toru May 12, 2019Jul 26, 2021 0 Comments amethyst, autumn, bitter, Buddha, character, come out, crystal, eye, France, incoherent, kanji, leaf, orchid, Pacific cod, phonetic equivalent, purple, reading, red, tea, unreasonable, west Ateji (当て字 – Phonetic Equivalent) Part 2 Ateji Part 2 当て字 Part 2 Yesterday, I introduced two meanings of ateji (当て字). 昨日は「当て字」が持つ二つの意味を紹介しました。 I would like to show Read More
CorrectedEssayEtymologyIdiomKanji Toru Nov 08, 2018Jun 04, 2023 0 Comments 1420, come out, deceive, fault, fox, raccoon dog, reveal, tail, unintentionally, weakness Shippo wo Dasu (尻尾を出す – Revealing One’s Secret Unintentionally) Shippo wo Dasu 尻尾を出す The other day I introduced you to the idiom boro ga deru (ぼろが出る), which means to Read More
EssayEtymologyIdiomOnomatopoeiaUncorrected Toru Nov 07, 2018 0 Comments cloth, clothes, come out, damage, fault, reveal, secret, shabby, situation Boro ga Deru (ぼろが出る – Letting One’s Fault Reveal Unexpectedly) Boro ga Deru ぼろが出る Have you ever let your secret faults reveal unexpectedly? 人に見られないよう隠してきた欠点が、不意に出てしまったことはありますか? Such a situation can be described Read More