Skip to content
Thursday, January 15, 2026
Latest:
  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • Idiom
  • History
  • Culture
  • Food
  • Slang
  • Diary
  • About This Site
EtymologyKanjiUncorrected
Toru May 23, 2021Jul 26, 2021 0 Comments cut, frightened, soul, surprise, surprised, vanish

Tamageru (たまげる – Being Surprised)

Tamageru たまげる To be surprised at something is sometimes expressed as tamageru (たまげる) in Japanese. 何かに驚くことを、日本語で「たまげる」ということがあります。 Tamageru can be written Read More
DiaryEssayUncorrected
Toru May 22, 2021Jul 26, 2021 0 Comments abnormal, accent, agenda, before now, conference, explanation, more than, polite, that's all, Zoom

Ijō Desu (以上です – That’s All)

Ijō Desu 以上です Today, I participated in a technical committee meeting of an academic conference via Zoom. 今日は、Zoomで学会の専門委員会に参加しました。 There were Read More
CorrectedEssayProverb
Toru May 21, 2021May 05, 2023 0 Comments experience, hearsay, heaven, hell, paradise, see

Kiite Gokuraku Mite Jigoku (聞いて極楽見て地獄 – What Is a Paradise on Hearsay May Be a Hell at Sight)

Kiite Gokuraku Mite Jigoku 聞いて極楽見て地獄 Have you ever had an experience where what you heard and what you saw were Read More
CorrectedEssayJapanese traditionKanji
Toru May 20, 2021Jul 24, 2021 0 Comments cute, daily life, elegant, formal, frog, poem, reading, sophisticated word, sound, spoken language

Kaeru and Kawazu (「かえる」と「かわず」 – Frog)

Kaeru and Kawazu 「かえる」と「かわず」 蛙, which means “frog,” can be read in two ways: kaeru (かえる) and kawazu (かわず/かわづ). “Frog” Read More
CorrectedEssay
Toru May 19, 2021Jul 24, 2021 0 Comments after all, bigger, block up, fish, growth, mullet

Todo no Tsumari (とどのつまり – After All)

Todo no Tsumari とどのつまり When describing “at last” or “after all,” we sometimes say todo no tsumari (とどのつまり) in Japanese. Read More
CorrectedEssayFoodProverb
Toru May 18, 2021Jul 24, 2021 0 Comments baby, effort, fish, investment, profit, sea bream, shrimp, sprat, whale

Ebi de Tai wo Tsuru (海老で鯛を釣る – Throw a Sprat to Catch a Whale)

Ebi de Tai wo Tsuru 海老で鯛を釣る Making a large profit with a small investment or effort can be described as Read More
CorrectedEssaySlang
Toru May 17, 2021Jul 24, 2021 0 Comments break, challenge, determination, failure, fear, go for broke, hit, succeed

Atatte Kudakero (当たって砕けろ – Go for Broke)

Atatte Kudakero 当たって砕けろ When the fear of failure prevents you from taking action, the phrase atatte kudakero (当たって砕けろ) could help Read More
CorrectedEssay
Toru May 16, 2021Jul 24, 2021 0 Comments ability, buy, loss, misjudge, overestimate, price, suffer damage, value

Kaikaburu (買いかぶる – Overestimating)

Kaikaburu 買いかぶる To misjudge and overestimate a person’s ability is represented as kaikaburu (買いかぶる) in Japanese. 人の実力を見誤り過大評価することを、「買いかぶる」と言います。 Since kai (買い) Read More
EssayProverbUncorrected
Toru May 15, 2021Jul 24, 2021 0 Comments base, danger, experience, failure, forget, god, hardship, heat, lesson, painful, pass, throat

Nodo Moto Sugi reba Atsusa wo Wasureru (喉元過ぎれば熱さを忘れる – Danger Past and God Forgotten)

Nodo Moto Sugi reba Atsusa wo Wasureru 喉元過ぎれば熱さを忘れる Some people forget all about the painful and difficult things once those Read More
  • ← Previous
  • Next →

Calendar

January 2026
M T W T F S S
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
« Feb    
Follow @kanotown Tweets by kanotown

Categories

Tags

adjective body cat character children conversation Edo period English etymology expression eye feeling four-character idiom heart idiom Japan Japanese Japanese idiom kanji language literal meaning meaning metaphor mind mistake money negative onomatopoeia phrase polite proverb rain situation slang sleep study term theory Tokyo university verb water woman word work

Recent Comments

  • Lola on Chinchin/Acchinchin/Chinchikochin (ちんちん/あっちんちん/ちんちこちん – Very Hot)
  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)

Recent Posts

  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Archives

Categories

© 2026 Learning English and Japanese.