Skip to content
Wednesday, January 21, 2026
Latest:
  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • Idiom
  • History
  • Culture
  • Food
  • Slang
  • Diary
  • About This Site
EssayJapanese traditionUncorrected
Toru Jun 26, 2018 0 Comments manager, person, pronouns, second, sensei, teacher, you

Second Person Pronouns

Second Person Pronouns 二人称代名詞 It may be very difficult for Japanese learners to treat Japanese second person pronouns. 日本語を学ぶ外国人にとって、二人称代名詞の扱いはとても難しいかもしれません。 Second Read More
EssayUncorrected
Toru Jun 25, 2018Jan 01, 2024 0 Comments aim, dream, goal, mark, objective, target

Mokuhyō (目標) and Mokuhyō (目的): Part 2

Mokuhyō and Mokuteki Part 2 目標と目的 Part 2 Today I would like to introduce you to the difference between mokuhyō Read More
EssayEtymologyUncorrected
Toru Jun 24, 2018Jan 01, 2024 0 Comments aim, eye, goal, mark, objective, purpose, target

Mokuhyō (目標) and Mokuhyō (目的): Part 1

Mokuhyō and Mokuteki Part 1 目標と目的 Part 1 I introduced you to the Japanese word meyasu (目安) yesterday. 昨日は「目安」という言葉を紹介しました。 Meyasu Read More
EssayEtymologyHistoryUncorrected
Toru Jun 23, 2018Jan 01, 2024 0 Comments eye, goal, indication, relief, standard

Meyasu (目安 – Rough Standard)

Meyasu 目安 I write short English texts every day on Lang-8 while defining 100 words as ‘meyasu‘ (目安). 私は毎日、100単語を「目安」にLang-8で記事を投稿しています。 Meyasu Read More
EssayEtymologyHistoryJapanese traditionUncorrected
Toru Jun 22, 2018Jan 01, 2024 0 Comments buddy, carry, Edo, partner, stick, vehicle

Aibou (相棒 – Buddy)

Aibou 相棒 Do you have aibou (相棒)? あなたには「相棒」がいますか? Aibo means a partner who works or plays with you. 「相棒」とは、一緒に仕事などをする相手や仲間のことを指す言葉です。 Ai Read More
DiaryScienceUncorrected
Toru Jun 21, 2018 0 Comments bedding, blood, dinner, nose, pressure, sea

Sea of Blood

Sea of Blood 血の海 Around 4:30 am today, I woke up because of feeling uncomfortable. 今日、朝4時半頃、私は違和感を感じて目を覚ましました。 I was sleeping on Read More
CultureEssayHistoryUncorrected
Toru Jun 20, 2018Jan 01, 2024 0 Comments English, father, French, Meiji, mother, old, school, university

Bokou (母校 – Old School)

Bokou 母校 I visited my “bokou” (母校) yesterday. 私は昨日、「母校」を訪れました。 Bokou is a school that one’s graduated from, that is, it Read More
EssayProverbUncorrected
Toru Jun 19, 2018Jan 01, 2024 0 Comments beginning, liar, lie, steal, thief

Usotsuki wa dorobou no hajimari (嘘つきは泥棒の始まり – He that will Lie will Steal)

Usotsuki wa dorobou no hajimari 嘘つきは泥棒の始まり I think that many people have had a lie at least several times. ほとんどの人は、嘘をついたことがあると思います。 Read More
EssayEtymologyIdiomUncorrected
Toru Jun 18, 2018Jan 01, 2024 0 Comments foot, hesitate, reluctant, second, stamp, step

Ni no Ashi wo Fumu (二の足を踏む)

Ni no Ashi wo Fumu 二の足を踏む Have you ever hesitated or been reluctant to do something? 何かをするのに躊躇したり、尻込みしたことはありますか? Such an action Read More
  • ← Previous
  • Next →

Calendar

January 2026
M T W T F S S
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
« Feb    
Follow @kanotown Tweets by kanotown

Categories

Tags

adjective body cat character children conversation Edo period English etymology expression eye feeling four-character idiom heart idiom Japan Japanese Japanese idiom kanji language literal meaning meaning metaphor mind mistake money negative onomatopoeia phrase polite proverb rain situation slang sleep study term theory Tokyo university verb water woman word work

Recent Comments

  • Lola on Chinchin/Acchinchin/Chinchikochin (ちんちん/あっちんちん/ちんちこちん – Very Hot)
  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)

Recent Posts

  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Archives

Categories

© 2026 Learning English and Japanese.