Ashi ga Hayai 足が早い I bought a Costco’s new cake, “Strawberry Trifle” yesterday. 私は昨日、コストコの新作ケーキ「ストロベリーストライフ」を購入しました。 Since cakes are “ashi ga hayai”
Read More
Tetsuya 徹夜 Since yesterday was a deadline for a speech manuscript at an academic conference, I did “tetuya” (徹夜). 昨日は学会に講演原稿の締切日だったため、私は「徹夜」しました。
Read More
Emoi エモい A Japanese publishing company named “Sanseidō,” which is known for publishing dictionaries, announces “Kotoshi no Shingo” (New Words
Read More
Noppiki Naranai のっぴきならない Now I’m in a situation of “noppiki naranai” (のっぴきならない). 私は今、「のっぴきならない」状況にあります。 “Noppiki naranai” is a term that represents
Read More
Previously, I introduced the words, “otenba” (おてんば) and “jajauma” (じゃじゃ馬), which means a spirited girl.http://lang-8.com/kanotown/journals/93203187067698255124691996531191743534http://lang-8.com/kanotown/journals/102929135995241882173136911457932184524 やんちゃ Also, if you want
Read More
Koke ni Suru コケにする Japanese people sometimes say “koke ni suru” (コケにする) when taunting someone. 誰かのことをバカにしたり嘲ったりすることを、日本語では「コケにする」と言うことがあります。 Here, “koke” is written
Read More