Kiyō Binbō (器用貧乏 – Jack of All Trades and Master of None)
Kiyō Binbō
器用貧乏
There is the word kiyō (器用), which means “dexterity.”
“Dexterity” を意味する「器用」という言葉があります。
In addition, there is the word binbō (貧乏), which means “poverty.”
また、”poverty” を意味する「貧乏」という言葉があります。
Combining these two words, we get the four-character idiom, kiyō binbō (器用貧乏).
これらを繋げると、「器用貧乏」という四字熟語になります。
Kiyō binbō is used to describe a person who can do various things with dexterity but is unable to accomplish anything significant and is half-hearted.
「器用貧乏」は、何でも器用にこなすことができるけれども、一つのことに集中できず、中途半端である人を指す言葉です。
Here, the latter word binbō means something like “not having anything remarkable,” derived from the meaning of “not having money (poverty).”
ここで「貧乏」は、「お金を持っていない」の意味から転じて、「秀でたものを持っていない」のような意味で使われているというわけです。
Note that this idiom sometimes has a positive nuance but usually carries a negative connotation.
「器用貧乏」はポシティブなニュアンスが含まれることもありますが、ネガティブが意味合いが強いので、注意してください。