DiaryEssayEtymologyIdiomUncorrected

Makuhiki (幕引き – Closing a Curtain)

  • Makuhiki

    幕引き


    The academic conference in which I am participating is approaching ‘makuhiki‘ (幕引き).
    現在参加している学会も、間もなく「幕引き」です。

    ‘Makihiki’ means that things or events end.
    「幕引き」とは、物事が終りを迎えることを意味する言葉です。

    Since ‘maku‘ (幕) means “curtain” and ‘hiki‘ (引き) means “to draw,” the literal meaning of the combination is “to draw a curtain” or “to lower a curtain.”
    「幕」は “curtain”、「引き」は “to draw” を意味するので、「幕引き」の文字どおりの意味は “to draw a curtain” や “to lower a curtain” となります。

    Originally, this term meant to lower the curtain of a play to end it, or a person who had a role of that.
    もともとこの言葉は、芝居などで幕を引いて終わらせることや、その役割の人のことを意味していました。

    From that, its meaning was extended, and it has been used to not only plays but also various things or events.
    後に、意味が広がり、芝居だけでなくさまざまな物事に対しても使われるようになったというわけです。

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *