CultureEssayEtymologyHistoryJapanese traditionUncorrected Toru Mar 22, 2018Jan 02, 2024 bathtub, boat, Edo period, hot water, mobile bath house, public bath, sento, yubune Yubune (湯船 – Bathtub) Yubune 湯船 Most Japanese houses have 湯船 (yubune). 日本の多くの家庭には、「湯船」があります。 湯 (yu) means “hot water,” 船 (fune/bune) means “boat,” and “yubune” Read More
ClimateCultureEssayHistoryJapanese traditionNewsUncorrected Toru Mar 21, 2018Jan 02, 2024 cherry blossoms, day and night, holiday, shunbun no hi, snow, spring, Tokyo, Vernal Equinox Day, yukizakura Snow on the Vernal Equinox Day Today is a holiday called 春分の日 (shunbun no hi). 春分の日に雪 春 (shun) means “spring,” 分 (bun) means “split,” 日 (hi) Read More
CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionKanjiProverbSlangUncorrected Toru Mar 20, 2018Jan 02, 2024 burn, difficulty, expression, graduation ceremony, idiomatic phrase, literal meaning, students, te wo yaku, trouble, university Te wo Yaku (手を焼く – Having Trouble with Something) Te wo Yaku 手を焼く Today a graduation ceremony took place at my university. 今日は私の大学の卒業式でした。 In this year, it was hard Read More
CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionProverbUncorrected Toru Mar 19, 2018Jan 02, 2024 botan, compliment, continuation, flowers, lily flower, sitting, sways, tree peony, walking figure, yuri Tateba Shakuyaku, Suwareba Botan, Aruku Sugata wa Yuri no Hana (立てば芍薬、座れば牡丹、歩く姿は百合の花) Part 2 Tateba Shakuyaku, Suwareba Botan, Aruku Sugata wa Yuri no Hana 立てば芍薬、座れば牡丹、歩く姿は百合の花 Part 2 Today’s post is the continuation of yesterday’s Read More
CultureEssayIdiomJapanese traditionProverbUncorrected Toru Mar 18, 2018Jan 02, 2024 beauty, flower, Japanese phrase, Paeoniae lactiflora, sit, stand, tateba shakuyaku, uba zakura, walk, woman Tateba Shakuyaku, Suwareba Botan, Aruku Sugata wa Yuri no Hana (立てば芍薬、座れば牡丹、歩く姿は百合の花) Part 1 Tateba Shakuyaku, Suwareba Botan, Aruku Sugata wa Yuri no Hana 立てば芍薬、座れば牡丹、歩く姿は百合の花 Part 1 Yesterday, I introduced you to that 姥桜 Read More
CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionKanjiSlangUncorrected Toru Mar 17, 2018Jan 02, 2024 bloom, cherry trees, compliment, flowers, insult, Japanese, old lady, term, uba zakura, woman Uba Zakura (姥桜) Part 2 Uba Zakura 姥桜 Part 2 Yesterday, I introduced you to the Japanese term 姥桜 (uba zakura), which is a popular Read More
CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionKanjiProverbUncorrected Toru Mar 16, 2018Jan 02, 2024 bloom, cherry tree, flowers, ha, Japanese, leaf, metaphor, old lady, uba, zakura Uba Zakura (姥桜) Part 1 Uba Zakura 姥桜 Part 1 姥桜 (uba zakura) is a popular name for cherry trees in which flowers bloom earlier Read More
CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionSlangUncorrected Toru Mar 16, 2018Jan 02, 2024 Amida Buddha, Buddhism, chant, death, Japanese term, polite prefix, prayer, useless, お陀仏, 阿弥陀仏 Odabutsu (お陀仏 – Dying/Becoming Useless) Yesterday, I introduced you to the Japanese term おしゃかになる (oshaka ni naru), which means to become useless. お陀仏 Actually, there Read More
CultureEssayEtymologyHistoryIdiomJapanese traditionSlangUncorrected Toru Mar 14, 2018Jan 02, 2024 Amida Buddha, broken, Buddhism, etymology, Japanese, oshaka ni naru, polite prefix, shaka, statue, useless Oshaka ni Naru (おしゃかになる – Becoming Useless) Oshaka ni Naru おしゃかになる When things are ruined, or something is broken and become useless, we refer to it as Read More