Tsuki to Suppon 月とスッポン Yesterday, I introduced the Japanese phrase, “undei no sa,” which means a very big difference. 昨日は、大きな違いあるという意味の「雲泥の差」という言葉を紹介しました。
Read More
Yesterday, I was in a state of “seppa-tsumatta.” 切羽詰まる Today, I’d like to talk about the Japanese phrase “seppa-tsumaru.” 昨日、私は「切羽詰まった」状態でした。
Read More