Skip to content
Sunday, December 14, 2025
Latest:
  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • Idiom
  • History
  • Culture
  • Food
  • Slang
  • Diary
  • About This Site
CultureEssayEtymologyFoodIdiomJapanese traditionSlangUncorrected
Toru Aug 24, 2016Jan 06, 2024 age, chub mackerel, count, fish market, fudge the number, gyaku saba, izanai-yomi, saba wo yomu, sashimi, weight

Saba wo Yomu (Fudge the Number)

Saba wo Yomu サバを読む Today, I’d like to talk about the Japanese word “saba wo yomu,” which means “to fudge Read More
CultureEssayEtymologyJapanese traditionKanjiUncorrected
Toru Aug 23, 2016Jan 06, 2024 attempt, effort, fulfill, Japanese, job, kanji, meaning, role, tsutomeru, work

Tsutomeru

Today, I will talk about the Japanese word “tsutomeru,” which has three different kanji. つとめる ① 努める“努める” means “to attempt Read More
CultureEssayEtymologyJapanese traditionKanjiUncorrected
Toru Aug 22, 2016Jan 06, 2024 ashita, asu, casual, evening, formal, Japanese, morning, myonichi, readings, tomorrow

Ashita and Asu and Myonichi

The Japanese word “明日,” which means “tomorrow,” has three different readings, “ashita,” “asu,” and “myonichi.” 「あした」と「あす」と「みょうにち」 In general, Japanese people Read More
CultureDiaryEssayEtymologyIdiomJapanese traditionSlangUncorrected
Toru Aug 21, 2016Jan 06, 2024 dice, etymology, first, Japanese phrase, last, limit, pin kara kiri made, pin kiri, point, Portuguese

Pin kara Kiri made (From Pin to Kiri)

Pin kara Kiri made ピンからキリまで Today, I’d like to talk about the Japanese phrase “pin kara kiri made,” which means Read More
CultureEssayEuropean countriesHistoryJapanese traditionUncorrected
Toru Aug 20, 2016Jan 06, 2024 disqualification, horse-drawn carriage, Kanaguri Shiso, marathon, Olympics, record, Rio, Spiridon Louis, Stockholm, wine

Marathons at the Olympics

The marathon competition of the Rio Olympics will be held tomorrow. オリンピックのマラソン Today, I’d like to talk about trivia about Read More
CultureEssayEtymologyJapanese traditionKanjiUncorrected
Toru Aug 19, 2016Jan 06, 2024 antonym, difficult, expression, firm, hard, Japanese, kanji, katai, solid, victory

Katai (Hard/Solid/Stiff)

Today, I will talk about the kanji for the Japanese word “katai.” かたい “Katai” has three different kanji, “固い,” “硬い” Read More
CultureEssayEtymologyJapanese traditionKanjiUncorrected
Toru Aug 18, 2016Jan 06, 2024 build, create, hiragana, intangible, kanji, make, tsukuru, 作る, 創る, 造る

Tsukuru (Make/Build/Create)

Tsukuru つくる Today, I will talk about the Kanji of “tsukuru,” which mainly means “make.” 今日は、「つくる」という言葉の漢字について話します。 “Tsukuru” has three different Read More
CultureEssayHistoryJapanese traditionProverbUncorrected
Toru Aug 17, 2016Jan 06, 2024 75 days, ancestors, comforting, faded, gossip, Japanese, proverb, saying, seasons, tradition

Hito no Uwasa mo Shichijugo-nichi (Gossip Lasts 75 Days)

Hito no Uwasa mo Shichijugo-nichi 人の噂も七十五日 Today, I will talk about the Japanese proverb “hito no uwasa mo shichijugo-nichi” (gossip Read More
CultureDiaryEssayJapanese traditionNewsUncorrected
Toru Aug 16, 2016Jan 06, 2024 arrival time, Bon holidays, early departure, Japanese highways, sag sections, sleep schedule, slope change, Tokyo, traffic jams, travel

Traffic Jams due to a Return Home

For many Japanese people, Bon holidays will end today. 帰省からの帰還による渋滞 Therefore, people who returned home will come back to areas Read More
  • ← Previous
  • Next →

Calendar

December 2025
M T W T F S S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
« Feb    
Follow @kanotown Tweets by kanotown

Categories

Tags

adjective body cat character children conversation Edo period English etymology expression eye feeling four-character idiom heart idiom Japan Japanese Japanese idiom kanji language literal meaning meaning metaphor mind mistake money negative onomatopoeia phrase polite proverb rain situation slang sleep study term theory Tokyo university verb water woman word work

Recent Comments

  • Lola on Chinchin/Acchinchin/Chinchikochin (ちんちん/あっちんちん/ちんちこちん – Very Hot)
  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)

Recent Posts

  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Archives

Categories

© 2025 Learning English and Japanese.