Skip to content
Tuesday, January 27, 2026
Latest:
  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • Idiom
  • History
  • Culture
  • Food
  • Slang
  • Diary
  • About This Site
CultureEssayHistoryScienceUncorrected
Toru Jul 15, 2016Jan 06, 2024 angle, approximation, Buffon's needle, experiment, lines, mathematician, needle, pi, probability, random

Buffon’s Needle

Today, I’d like to talk about the problem called “Buffon’s needle,” which was posed by mathematician Buffon. ビュフォンの針 This problem Read More
CultureEssayIdiomJapanese traditionKanjiUncorrected
Toru Jul 14, 2016Jan 06, 2024 carefulness, expression, gojiai kudasai, Japanese language, kanji conversion, letter writing, literal meaning, meaning difference, phrase, self care

Gojiai Kudasai

Today, I will talk about the Japanese formula in letters, “ご自愛ください (gojiai kudasai).” ご自愛ください The literal meaning is “please love Read More
AnimalCultureEssayEtymologyJapanese traditionLawUncorrected
Toru Jul 13, 2016Jan 06, 2024 alcohol, drunk driving, horse, jinrikisha, light vehicles, maintenance, red light, rickshaw, road rules

Traffic Rules of Horses

In Japan, horses are treated as light vehicles that contain bicycles. 馬の交通ルール If you ride a horse on a road Read More
CultureEssayHistoryJapanese traditionScienceUncorrected
Toru Jul 12, 2016Jan 06, 2024 bolts, carpenters, cultural preservation, Japanese architecture, kigumi, miyadaiku, nails, shrines, temples, timberwork

Miyadaiku (Temple and Shrine Carpenters)

Today, I’d like to talk about the Japanese job category “miyadaiku.” 宮大工 Daiku means carpenters, and miyadaiku means carpenters who Read More
CultureEssayIdiomJapanese traditionOnomatopoeiaScienceUncorrected
Toru Jul 11, 2016Jan 06, 2024 charm, children, fear, Gunma University, Japan, love, pain, parents, peripheral nerves, placebo effects

Itaino Itaino Tondeike! (Pain, Pain, Go Away!)

In Japan, when children fall down or get injured, their parents often say “itaino itaino tondeike~,” (pain, pain, go away~) Read More
CultureEssayFoodJapanese traditionNewsUncorrected
Toru Jul 10, 2016Jan 06, 2024 ballot box, bento, draw by lot, election, election staff, Japan, payments, snacks, trivia, voting

The House of Councilors Election

Since the House of Councilors election is being held today, I will tell you about three trivia that are related Read More
CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionProverbSlangUncorrected
Toru Jul 09, 2016Jan 06, 2024 come, etymology, expression, idiom, Japanese, kiyagare, ototoi, phrase, proverb, the day before yesterday

Ototoi Kiyagare (Come The Day Before Yesterday)

Ototoi Kiyagare おとといきやがれ Today, I’d like to tell you about the Japanese expression “ototoi kiyagare.” 今日は、日本語の表現「おとといきやがれ」を紹介します。 “Ototoi” means “the day Read More
AnimalEssayScienceUncorrected
Toru Jul 08, 2016Jan 06, 2024 acceleration, body length, Brown University, chameleon, gravity, muscles, speed, sticky, study, tongue

Chameleon’s Tongue

Previously, I wrote about changes of chameleon’s body color, but today I will talk about chameleon’s tongue. カメレオンの舌 As you Read More
ChinaCultureEssayHistoryJapanese traditionUncorrected
Toru Jul 07, 2016Jan 06, 2024 bamboo, calligraphy, China, Edo period, Japan, paper strips, season, Star Festival, Tanabata, wishes

Tanabata

Today was Tanabata. 七夕 Tanabata (July 7) is the Star Festival, and is a day of the turn of the Read More
  • ← Previous
  • Next →

Calendar

January 2026
M T W T F S S
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
« Feb    
Follow @kanotown Tweets by kanotown

Categories

Tags

adjective body cat character children conversation Edo period English etymology expression eye feeling four-character idiom heart idiom Japan Japanese Japanese idiom kanji language literal meaning meaning metaphor mind mistake money negative onomatopoeia phrase polite proverb rain situation slang sleep study term theory Tokyo university verb water woman word work

Recent Comments

  • Lola on Chinchin/Acchinchin/Chinchikochin (ちんちん/あっちんちん/ちんちこちん – Very Hot)
  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)

Recent Posts

  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Archives

Categories

© 2026 Learning English and Japanese.