CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionProverbSlangUncorrected

Ototoi Kiyagare (Come The Day Before Yesterday)

  • Ototoi Kiyagare

    おとといきやがれ


    Today, I’d like to tell you about the Japanese expression “ototoi kiyagare.”
    今日は、日本語の表現「おとといきやがれ」を紹介します。

    “Ototoi” means “the day before yesterday,” “kiyagare” means “come,” and “ototoi kiyagare” means something like “get out, don’t come again.”
    「おとといきやがれ」は、「二度と来るな」という意味であり、誰かを追い返すときなどに使われます。

    There are two theories that are related to the etymology of this expression.
    この表現の語源は、大きく二つの説があります。

    One of them is that since “ototoi” has also the meaning of “distant day,” “ototoi kiyagare” originally meant “don’t come until the distant day.”
    一つ目は、 一昨日が「遠い日」という意味を持つことから、「遠い日まで来るな」という意味であったという説です。

    The other one is that since to come the day after yesterday is impossible, “ototoi kiyagare” meant “it’s too late.”
    二つ目は、一昨日に来ることは不可能で手遅れという意味であったという説です。

    There are a similar phrase in English; “come when two Sundays meet.”
    英語にも、よく似た “come when two Sundays meet” という表現があります。

    Original sentence