Skip to content
Wednesday, January 21, 2026
Latest:
  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • Idiom
  • History
  • Culture
  • Food
  • Slang
  • Diary
  • About This Site
CorrectedEssayEtymologyJapanese traditionKanji
Toru Apr 24, 2018May 30, 2018 1 Comment bedding, futon, mannendoko

Mannendoko (万年床 – Unmade Bedding)

Mannendoko 万年床 Yesterday, I introduced you to the Japanese bedding called futon (布団). 私は昨日、「布団」という日本の寝具について紹介しました。 Japanese people usually put away or Read More
CorrectedEssayEtymologyHistoryJapanese traditionKanji
Toru Apr 23, 2018May 30, 2018 2 Comments bedding, futon

Futon (布団 – Japanese Bedding)

Futon 布団 Yesterday I bought a futon (布団). 私は昨日、布団を買いました。 A futon is a kind of bedding made of cotton or Read More
DiaryUncorrected
Toru Apr 22, 2018Jan 02, 2024 2 Comments

Starting My Blog

Starting My Blog I have written and posted short English texts on a language exchange social networking website called Lang-8 Read More
ChinaCorrectedEssayEtymologyKanji
Toru Apr 21, 2018May 31, 2021 0 Comments atmosphere, breath, buildings, calm, light, scenery

Shinkiro (蜃気楼 – Mirage)

Shinkiro 蜃気楼 When there is a density difference in the atmosphere, light could be significantly refracted. In such a case, Read More
CorrectedCultureDiaryEssayJapanese traditionSlang
Toru Apr 20, 2018May 31, 2021 0 Comments Alexa, Amazon, comedian, fun, gag

Gachōn (がちょーん) by Amazon Echo

Gachōn by Amazon Echo がちょーん(Amazon Echo) Yesterday, I bought an Amazon Echo. 昨日、Amazon Echo を購入しました。 When I said Arekusa, nandemo-nai Read More
CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionSlangUncorrected
Toru Apr 19, 2018Jan 02, 2024 2012, Gyaru Ryukogo Taisho, Internet slang, Japanese verb, Keywords-of-the-Year, painful, tough, tsuratan, young people

Tsuratan (つらたん – Painful)

Tsuratan つらたん I would like to say “tsuratan” (つらたん) now. 私は今、「つらたん」とつぶやきたいです。 “Tsuratan” is an Internet slang term used by mainly Read More
CultureEssayEtymologyHistoryIdiomJapanese traditionUncorrected
Toru Apr 18, 2018Jan 02, 2024 divination, fortune-telling, goal, I Ching stick, Japanese, Lespedeza cuneata, meaning, medo, phrase, vision

Medo (目処 – Vision)

Medo 目処 When expressing a goal or a vision of something, we say “medo” (目処) in Japanese. 目指すところや物事の見通しのことを、日本語で「目処(めど)」と言います。 It is Read More
CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionKanjiUncorrected
Toru Apr 17, 2018Jan 02, 2024 adverb, consultation, expression, favor, heart, Japanese, oriiru, oriitte, serious, verb

Oriitte (折り入って – Earnestly)

Oriitte 折り入って Today I would like to talk about the Japanese term “oriitte” (折り入って) that I will use it later. Read More
CultureEssayEtymologyJapanese traditionKanjiUncorrected
Toru Apr 16, 2018Jan 02, 2024 Chinese reading, forget, heart, hieroglyphic, Japanese reading, kanji, lost, memory, mind, wasureru

Wasureta (忘れた – I Forgot)

Wasureta 忘れた I decided on today’s topic ahead of time, but I completely forgot what I was going to write. Read More
  • ← Previous
  • Next →

Calendar

January 2026
M T W T F S S
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
« Feb    
Follow @kanotown Tweets by kanotown

Categories

Tags

adjective body cat character children conversation Edo period English etymology expression eye feeling four-character idiom heart idiom Japan Japanese Japanese idiom kanji language literal meaning meaning metaphor mind mistake money negative onomatopoeia phrase polite proverb rain situation slang sleep study term theory Tokyo university verb water woman word work

Recent Comments

  • Lola on Chinchin/Acchinchin/Chinchikochin (ちんちん/あっちんちん/ちんちこちん – Very Hot)
  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)

Recent Posts

  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Archives

Categories

© 2026 Learning English and Japanese.