CultureEssayEtymologyHistoryIdiomJapanese traditionUncorrected

Medo (目処 – Vision)

  • Medo


    When expressing a goal or a vision of something, we say “medo” (目処) in Japanese.

    It is thought that “medo” comes from a kind of plants “medo-hagi” (メドハギ – Lespedeza cuneata).

    In fortune-telling derived from China, diviners use a bunch of thin wooden rod or sticks (which is called “I Ching stick”). In the past, stems of “medo-hagi” (Lespedeza cuneata) were used in the fortune-telling.

    Because of this, people call a bunch of the stems “medo,” and the fortune-telling itself was also called “medo.”

    Since fortune-telling estimate the future and gave people guidance, this word has come to have the current meaning.

    For example, you can say “Shigoto ni medo ga tatta” (仕事に目処が立った – I can see the goal of my work).

    Original sentence