CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionKanjiProverbUncorrected

Kreki mo Yama no Nigiwai (枯れ木も山の賑わい – Anything Is Better than Nothing)

  • Kreki mo Yama no Nigiwai

    枯れ木も山の賑わい


    The idiom kareki mo yama no nigiwai can describe a situation where even a something uninteresting is better than nothing.
    つまらないものでも、ないよりは良いという状況を「枯れ木も山の賑わい」と表現することがあります。

    Since kare (枯れ) means “withered,” ki (木) means “tree,” yama (山) means “mountain,” and nigiwai (賑わい) means “vibrancy,” the literal meaning of kareki mo yama no nigiwai is “withered trees are also the vibrancy of a mountain.”
    「枯れ」は “withered”、「木」は “tree”、「山」は “mountain”、「賑わい」は “vibrancy ” を意味するので、「枯れ木も山の賑わい」の文字どおりの意味は “withered trees are also the vibrancy of a mountain” となります。

    Even withered trees can become a part of the mountain’s decoration, which means that anything is better than nothing.
    枯れた木であっても、山の飾りにはなるので、ないよりはあったほうが良いということです。

    Note that this idiom is basically used for oneself, and it is impolite to use it for others.
    基本的には自分をへりくだっていう慣用句であり、他人に使うと失礼にあたるので、注意してください。

    Original sentence