CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionKanjiProverbSlangUncorrected

Shi ni Mono Gurui (死に物狂い – For Life)

  • Shi ni Mono Gurui

    死に物狂い


    When you work on something seriously so hard that you don’t even fear death, it can be described as shi ni mono gurui (死に物狂い) in Japanese.
    死ぬことも恐ないほどの気持ちで、真剣に何かに取り組むことを、「死に物狂い」と表現することがあります。

    Shi (死) means “death,” mono (物) means “thing,” and gurui/kurui (狂い) means “crazy.”
    「死」は “death”、「物」は “thing”、「狂い」は “crazy” を意味します。

    This phrase was coined by adding the word shi to the idiom mono gurui (物狂い), which means to lose one’s mind over something.
    この言葉は、何かに対し正気でなくなってしまうことを意味する「物狂い」に、「死ぬ程」を意味する「死に」をつけて作られました。

    For example, you can say shi ni mono gurui de hataraita (死に物狂いで働いた – meaning “I worked for life.”)
    例えば、「死に物狂いで働いた」のように使います

    Original sentence