Kurushī (苦しい – Painful/Difficult)
Kurushī
苦しい
Now I am in a state called kurushī (苦しい).
私は今、「苦しい」です。
Kurushī is a term that describes a physically difficult state due to pain or heat, or a mentally difficult state due to suffering or sadness.
「苦しい」は、痛みや熱などで肉体的につらい状態や、悩みや悲しみなどで精神的につらい状態を表す言葉です。
There are several theories about the etymology of kurushī, but the most accepted theory is that it comes from an onomatopoeia, kurukuru (くるくる).
「苦しい」の語源は諸説ありますが、有力なものは「くるくる」という擬態語から来ているというものです。
Kurukuru represents that something is rotating, and is also used to express that your head spins or you are confused.
「くるくる」は、何かが回転していることを表す擬態語であり、目が回ることや頭が混乱することなどを表す際にも使われます。
That is to say, kurushī implies that your state is so difficult that you are confused.
すなわち「苦しい」は、目が回ったり混乱したりするほどつらい状態を表しているというわけです。