CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionKanjiProverbUncorrected

Kishi Kaisei (起死回生 – Turnning Around a Hopeless Situation)

  • Kishi Kaisei

    起死回生


    To recover from a hopeless situation and come back to life is called kishi kaisei (起死回生) in Japanese.
    絶望的な状況から立ち直り、再び活気を取り戻すことを「起死回生」と言います。

    Since ki (起) means “to rise,” shi (死) means “death,” kai (回) means “to back,” and sei (生) means “life,” the literal meaning of this four-character idiom is “to rise from death and back to life.”
    「起」は “to rise”、「死」は “death”、「回」は “to back”、「生」は “life” を意味するので、「起死回生」の文字どおりの意味は “to rise from death and back to life” となります。

    Originally, this idiom literally meant a revival of the dead.
    もともとは、文字どおり死にかかった人を生き返らせることを意味する言葉でした。

    Now it has the meaning of recovering from a hopeless situation.
    転じて、絶望的な状況から立ち直る意味を持つようになったというわけです。

    Incidentally, the idioms kishi (起死) and kaisei (回生) have the same meaning as kishi kaisei, respectively.
    ちなみに「起死」と「回生」は、それぞれ単独で使っても、「起死回生」と同じ意味を持ちます。

    Original sentence