Donburako (どんぶらこ)
Donburako
どんぶらこ
Today, I would like to introduce a unique onomatopoeia donburako (どんぶらこ).
今日は少し特殊な擬態語「どんぶらこ」を紹介します。
Donburako is an onomatopoeia representing that a heavy and large thing bobbing up and down in the stream of water.
「どんぶらこ」は、重く大きなものが浮き沈みしながら、水の流れのままに漂うさまを表す擬態語です。
It is thought to come from another onomatopoeic word dobun (どぶん), which represents a sound when something is dropped into water.
水に何かを落とし入れたときの擬音語「どぶん」から派生したものだと考えられています。
Almost all Japanese people will imagine a scene of a big peach flowing in a river when hearing donburako.
ほとんどの日本人は「どんぶらこ」と聞くと、「大きな桃が川を流れているようす」を思い浮かべます。
This is because there is such a scene at the beginning of the famous tale of old Japan, momotarō (桃太郎).
日本の昔話「桃太郎」の冒頭で、そのようなシーンがあるためです。