Totte Tsuketa Youna (取って付けたような – Unnatural/Artificial)

  • ← You can select the display language.

    Totte Tsuketa Youna

    取って付けたような


    When someone’s words or attitudes are unnatural and artificial, you can describe it as totte tsuketa youna (取って付けたような).
    言葉や態度が不自然でわざとらしいとき、「取って付けたような」を使って形容することがあります。

    Since totte (取って) means “to take (off),” tsuketa (付けた) means “to attach,” and youna (ような) means “as if,” the literal meaning of totte tsuketa youna is “as if it is taken off and attached.”
    「取って」は “to take (off)”、「付けた」は “to attach”、「ような」は “as if” を意味するので、「取って付けたような」の文字どおりの意味は “as if it is taken off and attached” となります。

    As you can imagine, if you take something off from somewhere and attach it to another place, it will not be smoothly connected and will seem unnatural to other people.
    他のところから何かを「取って」、別の何かに無理やり「付けた」とすると、それは滑らかに一続きにつながっておらず、不自然に感じられます。

    Because of this, totte tsuketa youna has the meaning of unnatural and artificial.
    このことから、「取って付けたような」は「不自然でわざとらしい」という意味を持つというわけです。

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *