Sobazue wo Kū (側杖を食う – Becoming Embroiled)

  • Sobazue wo Kū


    Yesterday, I introduced the Japanese word tobacchiri (とばっちり), which means to become embroiled in something.
    昨日は “to become embroiled” を意味する「とばっちり」という日本語を紹介しました。

    There is another phrase that has a similar meaning to tobacchiri — it is sobazue wo kū (側杖を食う).

    Soba (側) means “nearby” and zue/tsue (杖) means “cane.”
    「側」は “nearby”、「杖」は “cane” を意味します。

    In addition, (食う) usually means “to eat,” but here it means that you receive/incur something, so the literal meaning of ‘sobazue wo kū’ is “to receive/incur a nearby cane.”
    また、「食う」は通常 “to eat” を意味しますが、ここでは被害を受けるという意味であるため、「側杖を食う」の文字どおりの意味は “to receive/incur a nearby cane” となります。

    This phrase implies that if you are near people who are fighting using a cane, you will be hit wit the cane.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *