EssayJapanese traditionUncorrected

Misoji (三十路 – Thirty Years Old)

  • Misoji

    三十路


    I was ‘misoji‘ (三十路) last year.
    私は去年、「三十路」でした。

    ‘Misoji’ means “thirty years old.”
    「三十路」とは、30歳のことです。

    When describing one’s age in Japanese, we usually add the word ‘sai‘ (歳 – literally means “age”) to the word meaning a number, but there are special expressions for some ages, such as twenty years old and thirty years old.
    日本語で年齢を言う場合、通常は数字に年を表す「歳」をつけますが、20歳や30歳には特別な読み方があります。

    Twenty years old is called ‘hatachi‘ (二十歳), thirty years old is called ‘misoji‘ (三十路), forty years old called ‘yosoji‘ (四十路), and fifty years old is called ‘gosoji‘ (五十路).
    20歳は「二十歳(はたち)」、30歳は「三十路(みそじ)」、40歳は「四十路(よそじ)」、50歳は「五十路(ごそじ)」と言います。

    Some people say ‘misoji’ to mean “thirties,” but this usage is wrong.
    「三十路」を「30代」という意味で使う人もいますが、これは間違いです。

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *