DiaryEssayJapanese traditionSlangUncorrected

Kotatsu (こたつ)

  • Kotatsu

    こたつ


    I spent the winter without ‘kotatsu’ (こたつ) over the past two years.
    私は去年と一昨年、こたつを使わずに冬を越しました。

    However, this year I bought a kotatsu as a Christmas present for myself.
    しかし、今年は自分自身へのクリスマスプレゼントとして、こたつを買ってしまいました。

    A kotatsu is a kind of Japanese heating equipment and can warm up a portion of space — it is made by putting a heat source in a table and covering the table with a comforter or something.
    こたつとは、日本の暖房器具の一つであり、床に置いた枠組み(机)の中に熱源を入れ、外側を布団などで覆って一部の空間を暖かくするものです。

    Once you enter the kotatsu, it is difficult to get out of there due to the comfort, so kotatsu is sometimes described as ‘akuma no kagu‘ (悪魔の家具 – “devil furniture”) or ‘hito wo dame ni suru kagu‘ (人をダメにする家具 – “a piece of furniture that ruins man”).
    あまりにも快適に感じて一度入るとなかなか抜け出せなくなることから、「人をダメにする家具」や「悪魔の家具」などと呼ばれることもあります。

    I will start to use it today.
    今日から使い始める予定です。

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *