Skip to content
Wednesday, April 29, 2026
Latest:
  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • Idiom
  • History
  • Culture
  • Food
  • Slang
  • Diary
  • About This Site
CultureEssayEtymologyHistoryIdiomJapanese traditionOnomatopoeiaSlangUncorrected
Toru Nov 13, 2016Jan 06, 2024 blacksmith, Edo period, irrelevant, Japanese, Japanese sword, onomatopoeia, phrase, stupid, ton chin kan

Ton Chin Kan

Today, I’d like to talk about the Japanese phrase “ton chin kan.” とんちんかん “Ton chin kan” expresses that things are Read More
CultureEssayEtymologyFoodJapanese traditionUncorrected
Toru Nov 12, 2016Jan 06, 2024 autumn leaves, Europe, hunt, ichigo gari, kinoko gari, momiji gari, mountains, mushroom hunting, strawberry hunting, viewing

Momiji Gari (To View Autumn Leaves)

Momiji Gari 紅葉狩り Today, I will talk about the Japanese phrase “momiji gari.” 今日は日本語の言葉「紅葉狩り」を紹介します。 “Momiji” means “autumn leaves,” “gari” means Read More
CultureEssayFoodHistoryJapanese traditionUncorrected
Toru Nov 11, 2016Jan 06, 2024 anniversary, Binary Day, campaigns, chocolate, events, Ezaki Glico, November 11, Pocky, Pretz, stick-shaped snack

Pocky & Pretz Day

Today is Pocky & Pretz Day in Japan. ポッキー&プリッツの日 Pretz is a stick-shaped snack that has been sold since 1963 Read More
CultureEssayEtymologyHistoryIdiomJapanese traditionUncorrected
Toru Nov 10, 2016Jan 06, 2024 abura wo uru, conversation, customer, Edo period, idle talk, Japanese idiom, neglect, oil sellers, to sell oil, viscosity

Abura wo Uru (Sell Oil)

Abura wo Uru 油を売る Today, I will talk about the Japanese idiom “abura wo uru.” 今日は「油を売る」という慣用句を紹介します。 The literal meaning of Read More
ChinaCultureEssayEtymologyHistoryJapanese traditionKanjiUncorrected
Toru Nov 09, 2016Jan 06, 2024 ancient, blood, China, derivation, devotion, festival, hieroglyphic, kanji, plate, symbolize

皿” (Plate) and “血” (Blood)

Today, I will talk about the derivations of the similar kanji “皿” (which means “plate”) and “血” (which means “blood”). Read More
CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionSlangUncorrected
Toru Nov 08, 2016Jan 06, 2024 aim, archery, conversation, correct, guess correctly, hoshimato, Japanese archery, Japanese word, vital point, zuboshi

Zuboshi

Today, I will talk about the Japanese word “zuboshi”. 図星 Originally, “zuboshi” is the term of Japanese archery, and it Read More
CultureEssayEtymologyFoodHistoryIdiomJapanese traditionProverbUncorrected
Toru Nov 07, 2016Jan 06, 2024 burn wounds, fail, fermented, idiom, Japan, lose face, miso, paste, soybean, treatment

Miso wo Tsukeru (Put Miso)

Today, I will talk about the Japanese idiom “miso wo tsukeru.” 味噌をつける “Miso” is fermented soybean paste, and “miso wo Read More
AnimalCultureEssayJapanese traditionProverbScienceUncorrected
Toru Nov 06, 2016Jan 06, 2024 beneficial insects, cockroaches, flies, house spiders, Japan, morning, night, scientific basis, spiders, superstition

Morning Spiders and Night Spiders

In Japan, there is a superstition that is related to spiders like following: 朝蜘蛛と夜蜘蛛 “Let morning spiders get away even Read More
CultureEssayIdiomJapanese traditionProverbUncorrected
Toru Nov 05, 2016Jan 06, 2024 after a storm, conflict, English expressions, fair weather, ground, human relationships, Japanese proverb, rainfall, relationships, solidifies

Ame Futte Ji Katamaru

Today, I will talk about the Japanese proverb “ame futte ji katamaru.” 雨降って地固まる The literal meaning of this proverb is Read More
  • ← Previous
  • Next →

Calendar

April 2026
M T W T F S S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  
« Feb    
Follow @kanotown Tweets by kanotown

Categories

Tags

adjective body cat character children conversation Edo period English etymology expression eye feeling four-character idiom heart idiom Japan Japanese Japanese idiom kanji language literal meaning meaning metaphor mind mistake money negative onomatopoeia phrase polite proverb rain situation slang sleep study term theory Tokyo university verb water woman word work

Recent Comments

  • Lola on Chinchin/Acchinchin/Chinchikochin (ちんちん/あっちんちん/ちんちこちん – Very Hot)
  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)

Recent Posts

  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Archives

Categories

© 2026 Learning English and Japanese.