Skip to content
Wednesday, April 22, 2026
Latest:
  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • Idiom
  • History
  • Culture
  • Food
  • Slang
  • Diary
  • About This Site
ChinaCorrectedEssayEtymologyHistoryKanji
Toru Apr 28, 2018May 30, 2018 0 Comments tender age, young, zyakkan

Zyakkan (弱冠 – Tender Age)

Zyakkan 弱冠 When expressing a “20 year-old boy” or a “young person,” you can use the term zyakkan (弱冠). 「20歳の男子のこと」や「年が若いこと」を表す言葉に、「弱冠」があります。 Read More
CorrectedEssayFEATUREDScience
Toru Apr 27, 2018May 30, 2018 0 Comments akubi, behavioristics, study

Science of Akubi (あくび – Yawn)

Science of Akubi あくびの科学 Yesterday I talked about the Japanese word “akubi” (あくび), which means “yawn.” 昨日は「あくび」という言葉について紹介しました。 Actually, no one Read More
CorrectedEssayEtymologyFEATUREDKanji
Toru Apr 26, 2018May 30, 2018 0 Comments akubi, behavioristics, yawn

Akubi (あくび – Yawn)

Akubi あくび When you are drowsy or feeling bored, you will do what is called an akubi (あくび) involuntarily. 眠たいときや、退屈なとき、我々は反射的に「あくび」をします。 Read More
CorrectedCultureEssayEtymology
Toru Apr 25, 2018May 30, 2018 0 Comments bedding, futon, makura, pillow

Makura (枕 – Pillow)

Makura 枕 A few days ago, I bought a makura (枕 – pillow) with a futon (布団 – Japanese bedding). Read More
CorrectedEssayEtymologyJapanese traditionKanji
Toru Apr 24, 2018May 30, 2018 1 Comment bedding, futon, mannendoko

Mannendoko (万年床 – Unmade Bedding)

Mannendoko 万年床 Yesterday, I introduced you to the Japanese bedding called futon (布団). 私は昨日、「布団」という日本の寝具について紹介しました。 Japanese people usually put away or Read More
CorrectedEssayEtymologyHistoryJapanese traditionKanji
Toru Apr 23, 2018May 30, 2018 2 Comments bedding, futon

Futon (布団 – Japanese Bedding)

Futon 布団 Yesterday I bought a futon (布団). 私は昨日、布団を買いました。 A futon is a kind of bedding made of cotton or Read More
DiaryUncorrected
Toru Apr 22, 2018Jan 02, 2024 2 Comments

Starting My Blog

Starting My Blog I have written and posted short English texts on a language exchange social networking website called Lang-8 Read More
ChinaCorrectedEssayEtymologyKanji
Toru Apr 21, 2018May 31, 2021 0 Comments atmosphere, breath, buildings, calm, light, scenery

Shinkiro (蜃気楼 – Mirage)

Shinkiro 蜃気楼 When there is a density difference in the atmosphere, light could be significantly refracted. In such a case, Read More
CorrectedCultureDiaryEssayJapanese traditionSlang
Toru Apr 20, 2018May 31, 2021 0 Comments Alexa, Amazon, comedian, fun, gag

Gachōn (がちょーん) by Amazon Echo

Gachōn by Amazon Echo がちょーん(Amazon Echo) Yesterday, I bought an Amazon Echo. 昨日、Amazon Echo を購入しました。 When I said Arekusa, nandemo-nai Read More
  • ← Previous
  • Next →

Calendar

April 2026
M T W T F S S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  
« Feb    
Follow @kanotown Tweets by kanotown

Categories

Tags

adjective body cat character children conversation Edo period English etymology expression eye feeling four-character idiom heart idiom Japan Japanese Japanese idiom kanji language literal meaning meaning metaphor mind mistake money negative onomatopoeia phrase polite proverb rain situation slang sleep study term theory Tokyo university verb water woman word work

Recent Comments

  • Lola on Chinchin/Acchinchin/Chinchikochin (ちんちん/あっちんちん/ちんちこちん – Very Hot)
  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)

Recent Posts

  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Archives

Categories

© 2026 Learning English and Japanese.