Skip to content
Monday, January 26, 2026
Latest:
  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • Idiom
  • History
  • Culture
  • Food
  • Slang
  • Diary
  • About This Site
CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionKanjiUncorrected
Toru Sep 07, 2016Jan 06, 2024 accent, clarity, expression, god, hair, Japanese, kami, kanji, paper, seasoning

Kami (God / Paper / Hair / Seasoning or Consideration)

Kami かみ(神 / 紙 / 髪 / 加味) Today, I will talk about the Japanese word “kami”, which has several Read More
CultureEssayEtymologyFoodJapanese traditionScienceUncorrected
Toru Sep 06, 2016Jan 06, 2024 bite, etymology, fighting sports, impact, Japanese word, komekami, rice, staple food, temples, vulnerable

Komekami (Temple)

Komekami こめかみ Today, I will talk about the Japanese word “komekami.” 今日は「こめかみ」という日本語を紹介します。 “Kome” means “rice”, “kami” means “to bite”, and Read More
CultureEssayIdiomJapanese traditionProverbUncorrected
Toru Sep 05, 2016Jan 06, 2024 adjective, beauty, flowers, hana mo hajirau, Japanese, maiden, otome, otoshigoro, shy, young woman

Hana mo Hajirau (Even Flowers Get Shy)

Today, I’d like to talk about the Japanese adjective “hana mo hajirau.” 花も恥じらう This is used to describe that a Read More
CultureEssayEtymologyHistoryJapanese traditionKanjiUncorrected
Toru Sep 04, 2016Jan 06, 2024 beard, false mustache, hair, hige, Japanese, kanji, mustache, samurai, sideburn, word

Hige

Today, I will talk about the Japanese word “hige.” ひげ Hige means human’s (especially man’s) hair that grows above his Read More
CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionSlangUncorrected
Toru Sep 03, 2016Jan 06, 2024 arigatashi, dialect, etymology, Japan, Kansai, Kanto, maido, ookini, region, thank you

Ookini

Today, I come back to the Kanto region from the Kansai region. おおきに In western Japan (Kansai), it’s natural but Read More
CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionOnomatopoeiaUncorrected
Toru Sep 02, 2016Jan 06, 2024 bumpy, conversation, dry, hard, Japanese language, moisture, onomatopoeia, rough, soft, touch

Onomatopoeia Related To Touch

The Japanese language has less syllable than that many other languages have, but has a plenty of onomatopoeia, which are Read More
CultureDiaryScienceSlangUncorrected
Toru Sep 01, 2016Jan 06, 2024 ac domain, academic conference, academic website, Ascension Island, birthday, British, mentor, research presentation, self-present, Wakayama Prefecture

An Academic Conference and My Birthday

Today, I came to Wakayama Prefecture to participate in an academic conference and perform my research presentation. 学会と誕生日 The presentation Read More
CultureEssayEtymologyJapanese traditionKanjiUncorrected
Toru Aug 31, 2016Jan 06, 2024 folk songs, Japanese word, kanji, nursery rhymes, praise, sing, tanka, traditional Japanese songs, utau, waka

Utau

Today, I will talk about the Japanese word “utau,” which has several different kanji. うたう “Utau” is normally written as Read More
CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionKanjiProverbSlangUncorrected
Toru Aug 30, 2016Jan 06, 2024 etymology, idiom, Japanese, language, meanings, misunderstood, phrase, proverb, shikii ga takai, threshold

Shikii ga Takai (The Threshold is High)

Shikii ga Takai 敷居が高い Today, I will talk about the Japanese phrase “shikii ga takai,” which seems to be misunderstood Read More
  • ← Previous
  • Next →

Calendar

January 2026
M T W T F S S
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
« Feb    
Follow @kanotown Tweets by kanotown

Categories

Tags

adjective body cat character children conversation Edo period English etymology expression eye feeling four-character idiom heart idiom Japan Japanese Japanese idiom kanji language literal meaning meaning metaphor mind mistake money negative onomatopoeia phrase polite proverb rain situation slang sleep study term theory Tokyo university verb water woman word work

Recent Comments

  • Lola on Chinchin/Acchinchin/Chinchikochin (ちんちん/あっちんちん/ちんちこちん – Very Hot)
  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)

Recent Posts

  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Archives

Categories

© 2026 Learning English and Japanese.