Skip to content
Saturday, January 24, 2026
Latest:
  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • Idiom
  • History
  • Culture
  • Food
  • Slang
  • Diary
  • About This Site
CultureEssayIdiomJapanese traditionSlangUncorrected
Toru May 26, 2017Jan 03, 2024 communication, cool, dehanai, euphemism, expression, intention, Japanese, negative, positive, yabusaka

Yabusaka dehanai

Japanese people tend to avoid direct expressions, and use euphemism/ambiguous ones in daily communication. やぶさかではない You may think that it’s Read More
CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionKanjiSlangUncorrected
Toru May 25, 2017Jan 04, 2024 Buddhist, calculating, difficult, Japan, sechigarai, secular wisdom, shrewd, world, worldly talent, yononaka

Sechigarai

Recently in Japan, you can hear the keyword “sechigarai (世知辛い)” frequently. 世知辛い This term means that it’s difficult to live Read More
CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionOnomatopoeiaProverbUncorrected
Toru May 24, 2017Jan 04, 2024 agreement, argument, crane, influence, opinion, silence, sparrow, statement, suzume no senkoe, tsuru no hitokoe

Tsuru no Hitokoe

When discussing with a lot of people, it’s difficult to reach agreement. 鶴の一声 In such a case, a person of Read More
CultureEssayEtymologyJapanese traditionUncorrected
Toru May 23, 2017Jan 04, 2024 attitude, attractive, deep inside, elegant, fascination, Japan, modest, okuyukashii, sensitive, woman

Okuyukashii

What is the element required for an attractive woman in your country? 奥ゆかしい In Japan, we tend to regard “okuyukashii Read More
CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionOnomatopoeiaSlangUncorrected
Toru May 22, 2017Jan 04, 2024 change, dictionary, Japanese, meaning, misunderstanding, niyaniya, onomatopoeia, poll, smile, verb

Niyakeru

“Niyakeru (にやける)” is a Japanese verb that is commonly used. にやける However, according to a poll conducted several years ago, Read More
CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionProverbUncorrected
Toru May 21, 2017Jan 04, 2024 bad aspects, decision, good aspects, idiom, itashi kayushi, itchy, Japanese, painful, scratch, situation

Itashi Kayushi (Mixed Blessing)

Itashi Kayushi 痛し痒し If you do what you want to do, some problems may happen. 何かをしたいと思っても、それをすると困ることがあるかもしれません。 In such a case, Read More
CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionProverbUncorrected
Toru May 20, 2017Jan 04, 2024 blame, extra money, harakiri, idiom, jibara, kiru, metaphor, resolve, samurai, seppuku

Jibara wo Kiru

Today I would like to talk about the Japanese idiom “jibara wo kiru (自腹を切る).” 自腹を切る “Ji (自)” means yourself, “bara Read More
CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionOnomatopoeiaProverbUncorrected
Toru May 19, 2017Jan 04, 2024 carpenter, chiguhagu, etymology, hammer, harmony, incongruous, Japanese term, master carpenter, nail puller, tool

Chiguhagu

Today I’d like to talk about the Japanese term “chiguhagu.” ちぐはぐ “Chiguhagu” means that two or more things/people are incongruous, Read More
CultureEssayEtymologyFoodIdiomJapanese traditionUncorrected
Toru May 18, 2017Jan 04, 2024 coffee, consumption, daily, Japanese, nichijou, rice, routine, sahanji, tea, term

Sahanji (Everyday Affairs )

Today I will talk about the Japanese term “sahanji.” 茶飯事 Sahanji means ordinary things that are not uncommon in everyday Read More
  • ← Previous
  • Next →

Calendar

January 2026
M T W T F S S
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
« Feb    
Follow @kanotown Tweets by kanotown

Categories

Tags

adjective body cat character children conversation Edo period English etymology expression eye feeling four-character idiom heart idiom Japan Japanese Japanese idiom kanji language literal meaning meaning metaphor mind mistake money negative onomatopoeia phrase polite proverb rain situation slang sleep study term theory Tokyo university verb water woman word work

Recent Comments

  • Lola on Chinchin/Acchinchin/Chinchikochin (ちんちん/あっちんちん/ちんちこちん – Very Hot)
  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)

Recent Posts

  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Archives

Categories

© 2026 Learning English and Japanese.