CultureEssayIdiomJapanese traditionProverbSlangUncorrected Toru Dec 01, 2016Jan 03, 2024 crime, criminal drama, evidence, fox, idiom, Japanese, phrase, raccoon dog, secrets, tail Shippo wo Tsukamu (Grab a Tail) Shippo wo Tsukamu 尻尾をつかむ Today I will talk about the Japanese phrase “shippo wo tsukamu.” 今日は「尻尾をつかむ」という慣用句を紹介します。 The literal meaning is Read More
CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionProverbUncorrected Toru Nov 30, 2016Jan 03, 2024 Bible, curse, difficult situation, English, hardship, ibara no michi, idiom, path, symbolize, thorn Ibara no Michi (Thorny Path) Ibara no Michi いばらの道 Today I would like to talk about the idiom “ibara no michi”. 今日は「いばらの道」という慣用句を紹介します。 “Ibara” means “thorn”, Read More
CultureEssayEtymologyHistoryIdiomJapanese traditionUncorrected Toru Nov 29, 2016Jan 03, 2024 arrows, Benkei, die, Japanese term, Koromogawa, last stand, naginata, stand, tachi ōjō, translation Tachi Ojo Today I will talk about the Japanese term “tachi ojo”. 立ち往生 “Tachi” means “to stand”, “ojo” means “to die”, so Read More
CultureEssayEtymologyHistoryIdiomJapanese traditionUncorrected Toru Nov 28, 2016Jan 03, 2024 Achilles tendon, Achilles' heel, benke no nakidokoro, Greek mythology, immortal, legendary, Musashibo Benke, shin, vital spot, weak point Benke no Nakidokoro (Benke’s Weak Point) Benke no Nakidokoro 弁慶の泣き所 Today I would like to talk about the Japanese term “benke no nakidokoro.” 今日は「弁慶の泣き所」という日本語を紹介します。 The literal Read More
CultureEssayEtymologyIdiomLanguageSlangUncorrected Toru Nov 27, 2016Jan 03, 2024 awkward imitation, copycat, derogatory, dictionary, etymology, imitate, Japanese, monkey, sarumane, translation Sarumane Today I will talk about the Japanese word “sarumane.” 猿真似 “Sarumane” means to imitate acts or surfaces of other people Read More
CultureEssayEtymologyHistoryIdiomKanjiUncorrected Toru Nov 25, 2016Jan 03, 2024 Chinese characters, Chinese history, fired, idiom, main point, meaning, phrase, straight, tanto chokunyu, The Records of the Transmission of the Lamp Tanto Chokunyu Today I will talk about the four-Chinese character idiom “tanto chokunyu.” 単刀直入 “Tanto chokunyu” means to get straight to the Read More
CultureDiaryEtymologyIdiomProverbSlangUncorrected Toru Nov 23, 2016Jan 03, 2024 calendar, English, Lang-8, learning, mistake, network failure, Publish, regret, sad, study The Biggest Mistake Yesterday I took a big mistake. 最大のミス Although I continued posting English sentences on Lang-8 every day more than 700 Read More
CultureEssayFoodIdiomJapanese traditionProverbUncorrected Toru Nov 23, 2016Jan 03, 2024 cats, dangerous situation, dried bonito, effective, Japanese phrases, katsuobushi, literal meaning, matatabi, proverbs, silver vine Neko ni Katsuobushi (Dried Bonito to Cats)Neko ni Katsuobushi (Silver Vine to Cats) Neko ni Katsuobushi 猫に鰹節と猫にまたたび Recently, I’ve talked about Japanese phrases related to cats. 最近、私な猫に関することわざや単語について投稿しています。 Today I would like to talk Read More
CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionKanjiSlangUncorrected Toru Nov 21, 2016Jan 03, 2024 behavior, cat, Edo period, Japanese, kanji, nekobaba, old woman, sneakily, steal, word Nekobaba Today, I’d like to talk about the Japanese word “nekobaba.” ねこばば “Nekobaba” means that someone steals something from others sneakily. Read More