EssayEtymologyJapanese traditionUncorrected

Fuseki (布石 – Preparation)

  • Fuseki

    布石


    I introduced you to Japanese terms two days ago and three days ago.
    私は2日前と3日前に、ある日本語を紹介しました。

    Additionally, yesterday I introduced a coined word that is made by combining the previous two Japanese terms.
    そして昨日、紹介した2つの日本語を組み合わせた造語を紹介しました。

    As I did, to prepare for something in advance for the future is called ‘fuseki‘ (布石) in Japanese.
    このように、将来に備えてあらかじめ準備や手配をしておくことを、「布石」と言います。

    Fu‘ (布) means “to arrange/deploy” and ‘seki‘ (石) means “stone,” especially here it is “Go stone.”
    「布」は “to deploy,”「石」は “stone,” 特に “go stone” を意味します。

    Originally, fuseki was a term of Go, and it has meant to arrange/deploy stones in the early stage preparing for the later stage.
    もともと「布石」は囲碁用語であり、対局の序盤に全体の局面を見据えて石を打つことを意味していました。

    Connected to the above meaning, it has come to be used in various situations.
    この意味が広がり、現在の意味を持つようになったというわけです。

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *