Tatetsuku (盾突く – Defying)
Tatetsuku
盾突く
To resist or talk back to a person of higher rank is referred to as ‘tatetsuku‘ (盾突く) in Japanese.
目上の人に対して反抗したり口答えすることを、「盾突く」と言います。
‘Tate‘ (盾) means “shield” and ‘tsuku‘ (突く) means “to thrust” or “to prod,” so the literal meaning of this term is “to thrust a shield.”
「盾」は “shield”、「突く」は “to thrust” を意味するので、「盾突く」の文字どおりの意味は “to thrust a shield” です。
In other words, this term implies that you resist against enemy’s attacks by thrusting a shield into the ground.
盾を地面に突き立て、相手の攻撃を防いで抵抗することを表しているというわけです。
Originally, this was said as ‘tate wo tsuku‘ (盾を突く) with the particle ‘wo‘ (を), but these days, I think that most people say ‘tatetsuku’ for short.
本来は助詞の「を」をつけて「盾を突く」という表現でしたが、現在では「盾突く」と言うことがほとんどだと思います。