CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionSlangUncorrected

Kimazui (気まずい – Uncomfortable/Awkward)

  • Kimazui

    気まずい


    I can easily create an kimazui (気まずい) atmosphere.
    私は「気まずい」空気を作るのが得意です。

    Kimazui is an adjective that describes a situation where you and the other person are uncomfortable; it just can be translated as “awkward.”
    「気まずい」は、自分と相手の気持ちがしっくりと合わず、不快であるさまを表す形容詞です。

    Since ki (気) means “feeling” and mazui (まずい) means “uncomfortable,” kimazui literally means “feel uncomfortable.”
    「気」は “feeling”、「まずい」は “uncomfortable” を意味するので、「気まずい」は文字どおり “feel uncomfortable” という意味になります。

    When you are in a kimazui atmosphere with someone, you may resolve the awkwardness by daring to say something like kimazui desune (気まずいですね – “It’s uncomfortable, isn’t it?”).
    気まずい雰囲気になったときには、あえて「気まずいですね」と言うことで気まずさをある程度解消できるかもしれません。

    However, please be careful, as it might make things even more awkward.
    しかし、余計に気まずくなる恐れもあるので、注意が必要です。

    Original sentence