CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionKanjiUncorrected

Ware wo Wasureru (我を忘れる – Losing Control)

  • Ware wo Wasureru

    我を忘れる


    To lose control of oneself by getting excited about something can be expressed with the Japanese idiom ware wo wasureru (我を忘れる).
    物事に夢中になって自分を見失うことや、興奮して理性を失うことを、日本語で「我を忘れる」と表現します。

    Since ware (我) means “me/oneself,” and wasureru (忘れる) means “to forget,” the literal meaning of ware wo wasureru is “to forget oneself.”
    「我」は “me/oneself”、「忘れる」は “to fotget” を意味するので、「我を忘れる」の文字どおりの意味は “to forget oneself” となります。

    This idiom implies that you forget even yourself when you get too absorbed in something.
    自分のことを忘れてしまうほど何かに夢中になったり、興奮してしまうというわけです。

    I think that it is good to be enthusiastic about something, but please be careful not to lose control of yourself and cause trouble for those around you.
    物事に熱中することは良いことであると思いますが、我を忘れて周りに迷惑をかけないよう注意しましょう。

    Original sentence