CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionProverbUncorrected

Inochi Atte no Monodane (命あっての物種 – While There Is Life, There Is Hope)

  • Inochi Atte no Monodane


    It goes without saying, nothing is possible without life, and there is nothing to be achieved after death.

    In other words, if there is life, there is always hope.

    This can be described as the proverb, inochi atte no monodane (命あっての物種).

    Since inochi (命) means “life,” atte no (あっての) means “to be nothing without,” and monodane (物種) means “origin of things,” the literal meaning of inochi atte no monodane is “origin of things is nothing without life.”
    「命」は “life”、「あっての」は “to be nothing without”、「物種」は “origin of things” を意味するので、「命あっての物種」の文字どおりの意味は “origin of things is nothing without life” となります。

    You can use this proverb as a warning to avoid life-threatening behavior.

    Original sentence