Hyaku mo Shōchi (百も承知 – Being Well Aware)
Hyaku mo Shōchi
百も承知
When you are well aware of something without someone pointing it out to you, it can be expressed as hyaku mo shōchi (百も承知) in Japanese.
人に言われなくても十分わかっていることを、「百も承知」と表現することがあります。
Since hyaku (百) means “hundred” and shōchi (承知) means “knowing,” the literal meaning of hyaku mo shōchi is “knowing a hundred (percent).”
「百」は “hundred”、「承知」は “knowing” を意味するので、「百も承知」の文字どおりの意味は “knowing a hundred (percent)” です。
In Japan, the number hyaku (百 – “hundred”) is often used to represent “sufficiency” or “completeness,” so the phrase hyaku mo shōchi has the above meaning.
日本において、「百」という数字は、「十分であること」や「完全であること」を表す際によく使われるため、「百も承知」は上記の意味を持つというわけです。
I wrote “In Japan,” however, the number “a hundred” probably represents “completeness” even in many countries around the world.
「日本において」と書きましたが、「百」は「完全」を表すのは、世界共通のことかもしれません。