Internet Slang Terms for Expressing Laughing Part 1
Internet Slang Terms for Expressing Laughing Part 1
笑いのインターネットスラング Part 1
On the internet, there are various slang terms that express laughing.
笑いを表現するネットスラングは、さまざま存在します。
“Haha” and “lol (laugh out loud)” are often used in English, whereas 「(笑)」「w」, and「草」 are used in Japan.
英語には “haha” や “lol (laugh out loud)” がありますが、日本語では「(笑)」や「w」「草」などになります。
「(笑)」 has been the most commonly used to express laughing on the internet, and the kanji 笑 (read as warai/wara) literally means “laugh.”
「(笑)」はネット上でもっともよく使われてきた笑いの表現で、文字どおり “laughing” を意味します。
I enclosed 笑 in parentheses in the above, but you can also write just 笑 without parentheses.
上記では「笑」を括弧で囲っていますが、括弧を省略して書く人も多いです。
Note that it is not good to use 笑 (without parentheses) next to other kanji characters, because it is not easy to read and understand.
(ただし、漢字の隣に「笑」を書く場合は括弧無しだと読み辛いので、避けたほうが良いです。)
To be continued.
続く