EssayEtymologyOnomatopoeiaUncorrected

Bikkuri (びっくり- Surprise)

  • Bikkuri

    びっくり


    There are a lot of ‘surprises’ in our life.
    世の中にはさまざまな「びっくり」があります。

    In Japan, surprises are referred to as ‘bikkuri‘ (びっくり) in spoken language.
    「びっくり」とは、突然のことや意外なことに驚くことを意味する言葉です。

    This term was derived from the onomatopoeia ‘biku‘ (びく), which represents a slight movement.
    この言葉は、わずかな動きを表す擬態語「びく」から派生したものです。

    Since your body would move slightly when you are surprised, ‘bikkuri‘ has come to mean ‘surprises.’
    驚くとき、体が一瞬動くことから、「びっくり」は「驚くこと」を意味するようになりました。

    There is another onomatopoeia that represents a light movement, ‘pikuri‘ (ぴくり), but we never say ‘pikkuri‘ (ぴっくり).
    何かがわずかに動くことを表す擬態語「ぴくり」もありますが、「ぴっくり」とは言いません。

    Incidentally, the exclamation mark ‘!’ is called “bikkuri māku” (びっくりマーク) in Japan.
    ちなみに、感嘆符の「!」は、「びっくりマーク」とも呼ばれます。

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *