Tetsuya 徹夜 Since yesterday was a deadline for a speech manuscript at an academic conference, I did “tetuya” (徹夜). 昨日は学会に講演原稿の締切日だったため、私は「徹夜」しました。
Read More
Emoi エモい A Japanese publishing company named “Sanseidō,” which is known for publishing dictionaries, announces “Kotoshi no Shingo” (New Words
Read More
Noppiki Naranai のっぴきならない Now I’m in a situation of “noppiki naranai” (のっぴきならない). 私は今、「のっぴきならない」状況にあります。 “Noppiki naranai” is a term that represents
Read More
Previously, I introduced the words, “otenba” (おてんば) and “jajauma” (じゃじゃ馬), which means a spirited girl.http://lang-8.com/kanotown/journals/93203187067698255124691996531191743534http://lang-8.com/kanotown/journals/102929135995241882173136911457932184524 やんちゃ Also, if you want
Read More
Koke ni Suru コケにする Japanese people sometimes say “koke ni suru” (コケにする) when taunting someone. 誰かのことをバカにしたり嘲ったりすることを、日本語では「コケにする」と言うことがあります。 Here, “koke” is written
Read More
Narai-juku 奈良井宿 Today was a holiday, so I went to Nagano Prefecture with my friends.(We really love Nagano.) 今日は休日だったので、友人達と長野県に行くことにしました。(我々は本当に長野が大好きです。) Originally,
Read More